尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终;有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢欣惨戚,见于虞、夏、商、周之书。
成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。”
当尧之时,皋陶为士,将杀人。皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰:“鲧可用。”尧曰:“不可。鲧方命圮族。”既而曰:“试之。”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣。
诗句:刑赏忠厚之至论
译文:尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下之以君子长者之道也。 (在尧、舜、禹、汤、文、武、成、康这些帝王时期,他们对待百姓的爱心是多么深沉,对人民的担忧又是如此深切,他们对待天下的方式是以君子和长者的风范。)
有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。(对于那些行善的人给予奖赏,并且赞美他们的善行,这样做既能够让人们快乐于开始,也能够鼓励人们持续努力。)
有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。(对于那些做坏事的人进行惩罚,并且对他们表示同情,以此来惩戒和改正他们的错误,这样既能放弃旧有的错误观念,又能开启新的思想和行为。)
故其吁俞之声,欢欣惨戚,见于虞、夏、商、周之书。(因此,这些言论中充满了快乐与哀愁的情绪,这些都可以在《尚书》等古籍中找到。)
成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。(成王、康王去世后,穆王即位,但周朝的风气却开始衰败。尽管如此,穆王仍然命令他的大臣吕侯向百姓传达正义的刑罚。)
其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。(他的言语表达了深深的忧虑而不伤害百姓的感情,威严而不发怒,充满慈爱并能够果断地处理问题,他心中充满了对无辜者深深的怜悯之心,因此孔子仍然认为他是可取的。)
《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以谨刑也。”(据《左传》所述:“对于赏赐,应当慎重考虑是否给予,所以这是为了广泛地施予恩惠;对于惩罚,应该慎思是否应该执行,所以这是为了谨慎地执行刑罚。”)
当尧之时,皋陶为士,将杀人。皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。(在尧的时代,皋陶是负责执法的官员,当时他将要处决一个人。然而,三次问尧是否可以赦免这个人的生命。)
故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。(因此,天下人都敬畏皋陶执法的严格性,而喜爱尧施行刑罚的宽大。)
四岳曰:“鲧可用。”尧曰:“不可。鲧方命圮族。”既而曰:“试之。”何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?(四方的诸侯对尧说:“鲧可以被任用。”但是,尧回答说:“不行。因为鲧违抗了命令,破坏了宗族。”后来,尧又改变主意说:“让我们试试他吧。”为什么尧不听从皋陶的意见去处死一个人,却听从了四岳的建议使用鲧呢?)
然则圣人之意,盖亦可见矣。《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼!尽之矣。(那么圣人的用意也可以看出来。《尚书》上说:“对于罪行的怀疑应该是轻的,功绩的怀疑应该是重的。与其杀死无罪之人,不如放过不正当的事情。”唉!这已经是很清楚的说明。)
注释:
- 此文为宋代文学家苏轼所写,用以阐述其政治哲学观点——仁政思想。
- 文章主要引用古仁者施行刑赏的例子来论证儒家的仁政思想。
- 苏轼通过这篇文章表达了他对古代君王治国理念的认可以及自己的政治理想。
- 文章结构严谨,语言简练而平易晓畅,展现了苏轼深厚的文学功底。
- 通过对古人行为的赞扬与批评,反映出作者希望统治者能够公正无私地施行仁政。
- 文中多次提及“哀矜”一词,表明作者主张对人民应持有同情和怜悯的态度。
- 最后一句“与其杀不辜,宁失不经”出自《尚书》,强调了在处理事务时必须审慎权衡,以免造成不必要的损失或错误。