爱子东溪幽,抱被来同宿。
山家无膏火,然薪代明烛。
闲窗何所有,古书三五束。
鸟栖月上时,还见檐前竹。
以下是对这首古诗的逐句释义、译文、诗句与译文的对应关系,以及必要的关键词加上注释的赏析:
- 爱子东溪幽:
- 爱子指的是自己的儿子。东溪是东边的溪流,通常意味着一个安静且美丽的环境。
- 译文:我的儿子居住在东边的小溪旁,那里非常幽静。
- 抱被来同宿:
- 抱被可能是指带着被子来到某个地方过夜,同宿则表示一同睡觉。
- 译文:我带着被子来到这里与你同住,一起度过这个夜晚。
- 山家无膏火:
- 膏火在这里指代蜡烛,因为古代常以膏和火为燃料的照明工具。
- 译文:山中人家没有蜡烛,只能使用木柴来代替照明。
- 然薪代明烛:
- 然薪意为用木材生火取暖,代明烛意指用木柴代替蜡烛照明。
- 译文:用木柴生火取暖,以代替蜡烛照明。
- 閒窗何所有:
- 閒窗意为空闲的窗户,何所有则是询问房间里还有什么。
- 译文:空闲的窗户里有什么?
- 古书三五束:
- 古书指古代的书籍,三五束则表示有十几本或几十本书。
- 译文:房间里有几本古老的书籍堆放在一起。
- 鸟栖月上时:
- 鸟栖指的是鸟儿栖息在树上或枝头,月上则是指月亮升起。
- 译文:当月亮升起的时候,我看到鸟儿栖息在屋檐前的树枝上。
结合上述内容,这首诗通过描述自己与儿子在一个安静的东溪小村共同生活的场景,展现了诗人对于自然和谐生活的向往和赞美。诗中的“抱被来同宿”和“无膏火”反映了诗人简朴的生活状态,而“閒窗何所有,古书三五束”则展示了他的学识和修养。最后一句“鸟栖月上时”更是将自然与人文完美融合,给人以宁静致远的感受。