露晞烟静。寂寥转、梧桐寒影。天际历历征鸿近。被风吹散,声断无行阵。
秋思客怀多少恨。谩厌厌谁问。晕残兰灺香消印。
梦魂长定。愁伴更筹尽。
【注释】
露晞烟静。 《品令·露晞烟霁》中“露晞”即指露水初晞,而“烟霁”则是指雨后天晴、雾气散尽。
寂寥转、梧桐寒影。 寂寞的秋夜,寂静无声,只听得见风吹过枯黄的梧桐树发出的沙沙声。
天际历历征鸿近。被风吹散,声断无行阵。 天空中的大雁,飞向远方,在遥远的天边逐渐消失;它们的声音也被风儿带走了,听不见它们的行列。
秋思客怀多少恨。 秋天的思念,客居的情怀,心中充满了深深的遗憾和愁绪。
谩厌厌谁问。晕残兰灺香消印。 徒然地抱怨着,却无人来询问,连那已经燃至半灭的香炉也随着香气的消散而留下了痕迹。
梦魂长定,愁伴更筹尽。 梦中的灵魂,总是如此地确定不变,而忧愁也伴随着时钟上的时间走到了尽头。
【赏析】
此词为作者晚年所作,是一首写秋意与伤时的词作。词人以景起兴,描写了一幅深秋时节的夜景图:月白霜清,露水将晞,烟雾已散,万籁俱寂之中只有梧桐树上,一群南归的大雁正掠过苍茫的天宇。接着词人由眼前之景生发出自己的感慨:秋日里,客居异地,触目伤情,不禁悲从中来。最后两句又把视线收回来,从对景物的描写转向内心情感的抒发:“梦魂长定”,是说梦中的灵魂似乎永远都不会改变,“愁伴更筹尽”则是说忧愁也仿佛永无止境。全词意境空灵,含蓄隽永,耐人寻味。