紫藓装花帽,红藤缠臂㡚。㡚被谁留断拍,长舞不教休。
【注释】
山堂:即山中之堂。庭:庭院,指山中的小院。奇石:指山中奇特的石头。其状皆与物形相类:这些石头的形状和它们本来的样子很相似。自余始名而诗之:自从我开始给它们命名并作诗赞美之后。柘枝:柘树,一种落叶乔木。
装花帽:用紫藓(紫草)装饰帽子。紫藓,一种植物,紫色,长在石缝中,可用来点缀石景。红藤缠臂㡚:用红色的藤蔓缠绕着胳膊。臂㡚,一种植物的茎,红色,可做衣服或装饰品。
被谁留断拍:是谁留下了这样的断续的乐声?被谁:被谁所留下或所创造。
长舞不教休:一直不停地跳,不肯停止。长舞:长年累月地跳舞。
【赏析】
这首七言绝句描写了山堂前的几块石头,其中一石形状像柘树,被诗人命名为“柘枝石”,并作了诗来赞美它。首句“山堂前庭有奇石数种”写石头的所在位置;二句“其状皆与物形相类在此久矣自余始名而诗之”写石头的形状及其得名的经过;三四句“紫藓装花帽红藤缠臂㡚”具体描绘了“柘枝石”的特点;末句“长舞不教休”则表现了诗人对它的喜爱之情。全诗语言简练,意境优美,富有情趣。