客梦落江外,时情付杯中。
愿言烽火低,不到甘泉宫。
吾道易荆棘,此身久萍蓬。
鹤眠伴官屋,犹有林下风。
吹灯读离骚,佳处时一逢。
【注释】
- 江外:江外即指远离中原。
- 时情(qíng):当时的心情。
- 烽火(fēng huǒ):古时边防报警用烟火,故用以代指战争。低:低缓;缓和。
- 甘泉宫:汉武帝时所建宫殿名,在今陕西临潼东北,这里借指皇帝的朝廷或皇宫。
- 荆棘:比喻困境、障碍。
- 萍蓬:漂泊不定之草;浮萍和枯草。
- 官屋:官府房屋。
- 林下风:山林间之风,比喻清高脱俗的品格。
- 离骚:屈原作,长诗一首,抒发忧国伤时的思想感情。
【译文】
客梦落在江外,那时的心情寄托在酒杯中。
希望言谈能降低战争的烽火,不要到达那甘泉宫。
我的志向容易遇到挫折,我的身体像浮萍一样漂泊不定。
鹤子伴着我的官邸,仍然有树林下的清风相随。
吹灯读《离骚》,美好的时刻常常出现。
【赏析】
这首诗是酬季兄之作。诗人与季兄同为“元祐党人”,又同以直言忤权贵而得罪遭贬,彼此都有一种悲愤之情。此诗首联就写出了这种心情。颔联写自己对时局的看法,认为战争应该降低,不必发展到兵戎相见的地步;尾联写自己的处境,虽受排挤被贬,但内心并不消沉,仍保持着一种高雅的气质,这也是一种“不倒翁”精神的表现。全诗语言朴实无华,情感真挚深沉,表现出作者坚韧不拔的性格和高尚的人格风范。