老桂枯寒出奇怪,知几何年如许大。
枝枝浑是好西风,粒粒中藏香世界。
幽人高卧崖藓边,野僧肯寄溪云外。
兔惊玉杵夜丁当,鸟嗽辟寒金琐碎。
并令满屋书传香,唤起多生酒诗债。
我今回向语一则,云何赞叹花三昧。
月光童子妙庄严,金粟如来殊胜解。
这是一首描写桂花的诗,通过描绘桂花的美丽和香气,表达了作者对美好事物的赞美和追求。
诗句释义:
才老致木犀甚古
译文:只有年老的人才能理解桂花的美丽。
注释:才老是指年纪大的人,致木犀是形容桂花的香味,甚古则是形容其古老。老桂枯寒出奇怪
译文:老树枯干,寒风中散发出奇特的香味。
注释:枯寒是形容树木的枯萎状态,出奇怪是形容桂花的香味独特。知几何年如许大
译文:不知道有多少年了,这棵树如此巨大。
注释:知几何是询问,多少年是时间的长短,如许大是形容树的体积大。枝枝浑是好西风
译文:每一根枝条都像是在吹着西风。
注释:浑是是副词,表示全部,好西风是形容西风的味道。粒粒中藏香世界
译文:每一粒种子里都隐藏着一个香的世界。
注释:粒粒是形容种子的数量多,中藏香世界是形容种子的香味丰富。幽人高卧崖藓边
译文:隐居的人悠闲地躺在苔藓覆盖的岩石边上。
注释:幽人是形容隐居的人,高卧是形容他们安静地躺着,崖藓边是他们的居住环境。野僧肯寄溪云外
译文:野寺的和尚愿意把溪水边的云朵寄给他。
注释:野僧是形容寺庙里的和尚,肯是愿意的意思,寄溪云外是形容他的慷慨大方。兔惊玉杵夜丁当
译文:兔子被玉杵的声音吓到了,夜晚响起了丁当声。
注释:兔惊是形容兔子被声音吓了一跳,玉杵是古代用来捣药的工具,夜丁当是形容声音清脆响亮。鸟嗽辟寒金琐碎
译文:鸟儿们互相鸣叫,仿佛是在抵御寒冷的金屑。
注释:鸟嗽是形容鸟儿们相互呼唤的情景,辟寒是形容寒冷的环境,金琐碎是形容金屑闪闪发光的样子。并令满屋书传香
译文:让整个屋子都充满了桂花的香味。
注释:并令是使动用法,满屋是形容房间内的情况,书传香是形容书页上飘散出的桂花香味。唤起多生酒诗债
译文:桂花的香味唤醒了他许多年的酒与诗歌的遗憾。
注释:唤起是形容被香味唤醒的感觉,多生是多次的意思,酒诗债是形容过去的遗憾和回忆。我今回向语一则
译文:我今天回来向你讲述这一件事。
注释:回向是佛教用语,意思是回归正道,语一则是指讲述一件事情。云何赞叹花三昧
译文:那么如何能够真正地赞叹花朵的境界?
注释:云何是疑问词,如何能是动词,赞叹是形容词,花三昧是形容境界高深难以理解。
赏析:
这首诗通过描绘桂花的美丽和香气,表达了作者对美好事物的赞美和追求。诗人通过对桂花的描述,展现了大自然的美丽和神奇,同时也表达了自己对于生活的态度和情感。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。