神京鳞介腥衣裳,三精雾塞天地光。鼪啼鼯笑纷披猖,中分宇宙尊犬羊。
谁其与者沦纲常,受计于虏扼我吭。王心凛凛天苍苍,以次来缚归朝堂。
自南自北诺已偿,焉用与虏为胥戕。为雠报仇胡不臧,至今淮堑为河湟。
每观王传心摧伤,怒发为立胆为张。皇畀予邑于祁阊,闻王有像北山冈。
欲往从之洁予觞,简书之言不我遑,今且去此何敢忘。
牲肥酒香时日良,金戈铁马山茫茫。
祁门岳王庙:
这首诗是诗人参观祁门县的岳飞庙时所作,通过对庙宇建筑和周围环境的描写,表达了对岳飞的敬仰之情。全诗以岳庙为背景,通过描绘庙宇的宏伟壮观、周围的自然风光以及庙内的人物形象,展现了岳飞的伟大事迹和崇高精神。同时,诗人也借此表达了自己对历史人物的敬仰之情以及对历史的感慨。
译文:
神京鳞介腥衣裳,三精雾塞天地光。鼪啼鼯笑纷披猖,中分宇宙尊犬羊。
谁其与者沦纲常,受计于虏扼我吭。王心凛凛天苍苍,以次来缚归朝堂。
自南自北诺已偿,焉用与虏为胥戕。为雠报仇胡不臧,至今淮堑为河湟。
每观王传心摧伤,怒发为立胆为张。皇畀予邑于祁阊,闻王有像北山冈。
欲往从之洁予觞,简书之言不我遑,今且去此何敢忘。
牲肥酒香时日良,金戈铁马山茫茫。
注释:
- 神京:指的是京城,泛指国家。鳞介:指各种鱼类和野兽。腥衣裳:指祭祀用的礼服,通常用动物的血制成。三精:指三个阴邪之气。雾塞:指云雾弥漫。天地光:指天空被云雾遮住,显得昏暗。
- 鼪(tuǐ):传说中的一种怪兽,这里代指山林中的猛兽。鼯(wú):一种生活在树上的飞禽,叫声如哭。纷披猖:形容非常凶猛的样子。中分:比喻占据或控制的意思。宇宙:指整个世界。尊:尊崇。犬羊:指敌人或坏人。
- 谁其与者:意即谁能与之相提并论?沦纲常:指违背传统的道德规范。受计于虏:指受到敌人的胁迫或欺骗。扼我吭:指威胁我的性命。王心:指岳飞的心志或决心。凛凛:形容威严的样子。苍苍:形容天空的广阔无垠。
- 自南自北:指全国各地。诺已偿:指已经偿还了承诺。焉:语气词,表示疑问。与虏:指与敌人勾结。胥:通“需”,意为需要。戕:伤害或杀害。仇雠(chóu):指仇人。报仇:指报仇雪恨。胡不臧:意为为什么不报复?胡:疑问词,表示反问。不臧:不准确或不合理。
- 淮堑:指淮河两岸的水沟或河流。河湟:指黄河以南的地区,泛指中原地区。
- 王传:指岳飞的遗书或事迹记录。心摧伤:意即心灵受到极大的创伤或打击。愤发:指愤怒地站起来或行动起来。胆为张:指勇气大增或振作起来。皇:皇帝,这里指朝廷。畀予:给予的意思。邑:古代行政区划单位,相当于现代的县。祁阊(qiāng):祁连山脉和阊门山之间的区域,这里指地名。北山冈:指北方的山岗。
- 简书:指书信或文件。言不我遑:意即没有时间回复你的话或书信。今且:现在将要。去此:离开这个地方或职位。何敢忘:意即不敢遗忘或忘记。
- 牲肥酒香:意即祭祀用的肉类和美酒都很丰盛。时日良:指时光美好或适宜。金戈铁马:指战场上的武器和马匹。茫茫:辽阔无边的状态。
赏析:
这首诗通过描绘岳庙的宏伟建筑和周围的自然风光,以及庙内的人物形象,展现了岳飞的英勇事迹和崇高精神。诗人通过对岳庙的描绘,表达了自己对岳飞的敬仰之情以及对历史的感慨。全诗语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉冲击力和情感共鸣。