我生胡不辰,八龄失吾祖。
今垂四十年,眉目略可睹。
当时深根培,所望大门户。
岳也忝一科,遗馀曾不补。
而乃轻涛江,飞檄淮南府。
父兄肯相随,薄饭共贫苦。
宁知事大谬,俱作一抔土。
去年汶素跸,永痛松柏古。
禄釜亦已矣,尚安事圭组。
今年误一出,竟犯时辈怒。
去国不及炊,触热到环堵。
无何七月望,新露洒秋宇。
近郊有兰若,梵呗薄云雨。
彼氓一念存,提携颇旁午。
因果夫何如,亦各言恃怙。
伊予祖父兄,超然定何许。
然皆其忌月,悲岂不氓愈。
斋盂馔伊蒲,从众共伛偻。
盖以妄塞悲,有泪泚清酤。

这首诗是唐代诗人韩翃的《祭诗》。以下是诗句和相应的译文,以及必要的关键词注释:

我生胡不辰,八龄失吾祖。
我的命运多么不幸,八岁时就失去了我的祖父。

今垂四十年,眉目略可睹。
现在我已经四十岁了,依稀还能看到他(祖父)的容貌。

当时深根培,所望大门户。
那时我们深深扎根于大地,希望建立一座宏伟的门第。

岳也忝一科,遗馀曾不补。
我的父亲也曾在科考中名列前茅,但后来被贬谪,未能补上空缺。

而乃轻涛江,飞檄淮南府。
然而却有官员轻率地命令,让淮南府迅速处理此事。

父兄肯相随,薄饭共贫苦。
我的兄弟和父亲都愿意跟随我,一起忍受贫困的生活。

宁知事大谬,俱作一抔土。
怎知事情会发展到如此荒谬的地步,最终我们都化为尘土。

去年汶素跸,永痛松柏古。
去年我们在汶上的祭祀仪式上,永远怀念着那古老的松柏。

禄釜亦已矣,尚安事圭组。
如今朝廷的赏赐也已取消,何必再追求那些虚无的礼乐呢?

今年误一出,竟犯时辈怒。
今年我又犯了过错,竟然触犯了时人的愤怒。

去国不及炊,触热到环堵。
离开家乡时来不及准备食物,炎热的天气让我来到了简陋的居所。

无何七月望,新露洒秋宇。
不知不觉中到了七月十五日,天空中出现了新的雨露。

近郊有兰若,梵呗薄云雨。
近郊有一个寺庙,僧人念诵佛经的声音如同雨点般轻柔。

彼氓一念存,提携颇旁午。
那些信徒们心中仍有佛法的存在,他们相互扶持,关系错综复杂。

因果夫何如,亦各言恃怙。
这些因果又是怎样的呢?各自依靠着佛法的力量。

伊予祖父兄,超然定何许。
我的祖先和祖父兄长们,他们的修行达到了何种境界呢?

然皆其忌月,悲岂不氓愈。
然而他们都被忌讳的时间所困扰,悲伤的情绪只会让他们更加痛苦。

斋盂馔伊蒲,从众共伛偻。
我为他们准备斋饭,大家一起弯腰行礼。

盖以妄塞悲,有泪泚清酤。
这可能是一种虚幻的安慰,让人流泪却又像喝清酒一样清醒。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。