载守铜壶逾八岁,渐营凉室与温房。
疏帘夏卷清风阁,密幄冬褰爱日堂。
窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香。
已惭必葺非宏丽,更愧佳章比召棠。

【注释】

载:通“再”,又。铜壶:指铜制的水壶,这里指铜制的水壶已经用了很久了。逾八岁:指用了很多年。

渐营凉室与温房:渐渐修建起清凉的房屋。

疏帘夏卷清风阁:夏天时,轻轻拉开帘子,凉爽的风从窗外吹进,使人感到清爽宜人。

密幄冬褰爱日堂:冬天时,紧紧地拉上帷幔,阳光从窗内照射进来,使人感到暖和舒适。

窗静坐闻松竹韵:静静坐在窗户旁,可以听到松树和竹子的声音。

径深行袭蕙兰香:沿着小路走,可以闻到兰花和香气。

已惭必葺非宏丽:已经很惭愧了,但是修缮房屋并不仅仅因为它的宏伟壮丽。

更愧佳章比召棠:更惭愧的是,我的诗不如韩愈的《秋怀》这首诗。

【赏析】

这是一首咏物小诗,作者在赞美自己居所的同时,也表达了对韩愈《秋怀》诗的推崇之情。全诗四句,首二句写屋舍之修葺;三、四两句写夏日凉室,冬日暖房;五六句写居室的雅致和清幽的环境;末二句写自己惭愧于不及韩诗之意。

“载守铜壶逾八岁”一联,诗人自述居所修葺的情况。“载”同“再”,是重复的意思。“铜壶”即铜制的水壶,这里指的是水壶已经用了很久了,诗人对此并不以为意。接着写到“渐营凉室与温房”。这句意思是说,渐渐修建起清凉的房屋。“渐”字表明诗人经过一番努力,才有了这样的成果,说明他非常珍爱这个居所。

“疏帘夏卷清风阁,密幄冬褰爱日堂。”这两句是写夏季和冬季两种不同的景象。夏天时,轻轻拉开窗帘,清凉的风从窗外吹进,使人感到清爽宜人;冬天时,紧紧地拉上帷幔,阳光从窗内照射进来,使人感到暖和舒适。

“窗静坐闻松竹韵,径深行袭蕙兰香。”这两句是写居室的雅致和清幽的环境。静静地坐在窗户旁,可以听到松树和竹子的声音;沿小路走下去,可以闻到兰花和香气。这两句诗把居室描写得如画一般美丽动人。

“已惭必葺非宏丽,更愧佳章比召棠。”这两句是说自己惭愧于不及韩诗之意。诗人自谦地说,自己的居所虽然得到了修缮,但并不是因为其宏大壮丽。而更惭愧的是,他的诗没有达到韩愈《秋怀》这样优美的程度。

这首诗通过写自己居所的修葺情况和周围的环境,表现了诗人对生活的热爱和对自然的欣赏之情,同时也表达了他对文学创作的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。