春潮曾送离魂去。春山曾见伤离处。老去不堪愁。凭阑看水流。
东风留不住。一夜檐前雨。明日觅春痕。红疏桃杏村。

【注释】

富阳道中:富阳,今浙江杭州附近。道中,道上,指旅途之中。离魂去:指离别后的灵魂离去。伤离处:伤心离别的地方。凭阑:靠在栏杆上。东风留不住:东风把花吹落了,无法留住。一夜檐前雨:一夜春雨潇潇。明日觅春痕:明天去寻找春的痕迹。红疏桃杏村:桃花、杏花盛开的村庄。

【赏析】

这是一首描写离情别绪的小词。首二句写春潮和春山分别象征别离的情景。三、四句以“老”字领起全篇,写自己年事已高,不胜愁苦。五、六句借东风留不住春花,暗示人不能留住美好时光,而只能任它匆匆流逝。最后两句说,春天虽然过去了,但春天的痕迹却留在了桃花杏树盛开的村庄里!

这首词写景抒情,寓情于景;情景交融,浑然一体;语言清新自然,不假雕琢。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。