束书游京师,孤云瞻太行。
辞归慕何蕃,舍养殊欧阳。
山林乾坤静,菽水日月长。
好味诸公诗,胜读寒泉章。
【注释】
- 送三山林溶孙归省:送三山林溶的儿子林溶回乡省亲。溶,字景升(一作景升)。
- 束书:捆扎起的书籍。
- 孤云瞻太行:孤独地仰望太行山高高耸立的山峰。
- 辞归:告别回家。
- 慕何蕃:仰慕何蕃。何蕃,名不详,据《晋史》,为中书令。
- 舍养殊欧阳:指舍去官位,寄居在何蕃门下。欧阳氏,即欧阳询,当时任右散骑常侍,与何蕃友善。
- 山林乾坤静:形容山林清幽,天地宁静的景象。
- 菽水:豆汤。菽,豆类,泛指豆类植物。古代常用来比喻饮食。这里指家常的饮食。
- 日月长:比喻时间漫长。
- 胜读寒泉章:意思是说,好味诸公诗,胜过寒泉濯缨之章(《庄子·外物》)。
【赏析】
此诗首联写诗人离别京城,独自游宦,孤云自高而飞;颔联写诗人离开官场,归隐故里,羡慕何蕃;颈联写诗人归隐山林后生活简朴,但心情舒畅;尾联写诗人喜欢诸公的诗作,更胜过《庄子》中所说的“寒泉濯缨”的高洁境界。
这首诗是诗人告别京城返回故乡时所作。首联写诗人离别京师,独自一人远游他乡,孤云自高而飞。中间两联写诗人辞官归隐,寄居于何蕃门下的深意。第三联写诗人归隐山林后的心境,表达了他对隐居生活的喜爱之情。最后两句写诗人对友人诸公诗作的赞赏,认为其超过了《庄子》中所说的“寒泉濯缨”的高洁境界。