己卯六月初一日,苍然亭下楚囚立。
山河颠倒纷雨泣,乙亥七夕此何夕。
煌煌斗牛剑光湿,戈鋋彗云雷电击。
三百馀年火为德,须臾风雨天地黑。
皇纲解纽地维折,妾妇偷生自为贼。
英雄扼腕怒须赤,贯日血忠死穷北。
首阳风流落南国,正气未亡人未息。
青原万丈光赫赫,大江东去日夜白。
发吉州
己卯六月初一日,苍然亭下楚囚立。
山河颠倒纷雨泣,乙亥七夕此何夕。
煌煌斗牛剑光湿,戈鋋彗云雷电击。
三百馀年火为德,须臾风雨天地黑。
皇纲解纽地维折,妾妇偷生自为贼。
英雄扼腕怒须赤,贯日血忠死穷北。
首阳风流落南国,正气未亡人未息。
青原万丈光赫赫,大江东去日夜白。
译文:
在吉州的苍然亭下,楚囚站立着。
山河颠倒、纷雨泣下,这是乙亥七夕的夜晚。
辉煌的星斗和剑光交织,戈矛闪烁,彗星划过云层,雷声隆隆。
在过去的三百多年里,火被视为德,但顷刻间风雨交加,天地昏暗。
皇纲解纽,地维折断,妾妇苟活如贼。
英雄扼腕而怒,胡须因愤怒而变红,他的鲜血如同太阳一般炽热,忠诚至死。
首阳山的风流已飘散到南国,但正义之气并没有消亡。
青原峰万丈光芒熠熠生辉,大江东流,昼夜如白昼。