秋风晚正烈,客衣早知寒。
把衣不能别,更尽此日欢。
出门一万里,风沙浩漫漫。
岂无儿女情,为君思汍澜。
百年有时尽,千载无馀观。
明明君臣义,公独为其难。
愿持丹一寸,写入青琅玕。
会有抚卷人,孤灯起长叹。
诗句释义:
- 秋风晚正烈,客衣早知寒。 ——秋风已至深秋,天气寒冷,衣服早已感受到秋天的凉意。
- 把衣不能别,更尽此日欢。 ——因为知道离别后无法再见,所以不愿意在这一天结束与朋友的相聚,想要多享受一些欢乐的时光。
- 出门一万里,风沙浩漫漫。 ——离开家乡,走向远方,途中要面对万里之遥的旅途和风沙交加的恶劣环境。
- 岂无儿女情,为君思汍澜。 ——难道没有儿女之情,只是思念你的心情难以平静,如同波澜起伏。
- 百年有时尽,千载无馀观。 ——人的一生有生也有死,这是不可避免的;而历史长河中,千载之间,只有君主与臣子之间的忠诚义气永垂不朽。
- 明明君臣义,公独为其难。 ——君臣之间有着明确的道义关系,您却独自承受了这份艰难。
- 愿持丹一寸,写入青琅玕。 ——我愿将这一份忠心比作丹砂(珍贵之物),刻入青琅玕(一种宝石),以表达对您的尊敬和忠诚。
- 会有抚卷人,孤灯起长叹。 ——总会有人拿起书本阅读,而我则独自对着孤灯长叹,思念不已。
译文:
秋风已至深秋,天气寒冷,衣服早已感受到了秋天的凉意。我们虽然不想分别,但是又觉得这一日的欢聚时光太过短暂,不愿就此结束。离家千里之外的旅程充满了挑战,一路上风沙弥漫,让人感到孤独和无助。难道我没有儿女之情吗?不,我只是思念您的心情让我如波涛般翻滚。人的一生有限,但历史长河中只有君主与臣子之间的忠诚义气能够永垂不朽。您独自承受着这份艰难,我愿将这份忠心比作丹砂,刻入青琅玕以表达我的敬意和忠诚。总有一天会有人拿起书本阅读,而我独自对着孤灯长叹,思念不已。
赏析:
这首诗是送行中的一首诗。诗人在秋风凛冽、衣襟微寒的季节里,与友人相约畅谈至深夜,不舍分离之际,抒发了对友人的深深眷恋之情。全诗情感真挚、意境深远,既有对离别时的依依不舍,也有对友情的珍视和对友人未来的祝愿。通过对自然景象的描绘和情感的表达,展现了诗人对友人的深情厚谊。