闻道越王避汉兵,窜身岩谷觊偷生。
如云甲马今何在,只见良田万顷平。
注释:越王城,指越国的都城。听说越王为了躲避汉兵,逃到深山岩谷之中,希望苟且偷生。如今,如云的甲马已经不见踪影,只见那里有大片的良田,田野平整广阔。
赏析:这首诗通过描写越王城的荒凉景象,表达了诗人对历史人物命运的感慨。诗中用“如云甲马今何在,只见良田万顷平”两句,形象地描绘了越王城昔日繁华的景象,与如今的荒凉形成鲜明对比。同时,也暗寓了诗人对于历史变迁、兴衰更替的深刻思考。
闻道越王避汉兵,窜身岩谷觊偷生。
如云甲马今何在,只见良田万顷平。
注释:越王城,指越国的都城。听说越王为了躲避汉兵,逃到深山岩谷之中,希望苟且偷生。如今,如云的甲马已经不见踪影,只见那里有大片的良田,田野平整广阔。
赏析:这首诗通过描写越王城的荒凉景象,表达了诗人对历史人物命运的感慨。诗中用“如云甲马今何在,只见良田万顷平”两句,形象地描绘了越王城昔日繁华的景象,与如今的荒凉形成鲜明对比。同时,也暗寓了诗人对于历史变迁、兴衰更替的深刻思考。
只见良田万顷平出自《越王城》,只见良田万顷平的作者是:方叔震。 只见良田万顷平是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 只见良田万顷平的释义是:只见良田万顷平,意为:眼前只见广阔的良田一片平坦。 只见良田万顷平是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 只见良田万顷平的拼音读音是:zhǐ jiàn liáng tián wàn qǐng píng。 只见良田万顷平是《越王城》的第4句。
如云甲马今何在出自《越王城》,如云甲马今何在的作者是:方叔震。 如云甲马今何在是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 如云甲马今何在的释义是:昔日越王城中的军队如同云雾般浩荡,如今这些英勇的甲马又在何处?这句话表达了对往昔强大军队的怀念,以及对如今沧桑变迁的感慨。 如云甲马今何在是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 如云甲马今何在的拼音读音是:rú yún jiǎ mǎ jīn hé zài。
窜身岩谷觊偷生出自《越王城》,窜身岩谷觊偷生的作者是:方叔震。 窜身岩谷觊偷生是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 窜身岩谷觊偷生的释义是:逃离城市,藏身于山谷,企图苟且偷生。 窜身岩谷觊偷生是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 窜身岩谷觊偷生的拼音读音是:cuàn shēn yán gǔ jì tōu shēng。 窜身岩谷觊偷生是《越王城》的第2句。 窜身岩谷觊偷生的上半句是:闻道越王避汉兵
闻道越王避汉兵出自《越王城》,闻道越王避汉兵的作者是:方叔震。 闻道越王避汉兵是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 闻道越王避汉兵的释义是:闻道越王避汉兵:听说越王躲避汉朝的军队。 闻道越王避汉兵是宋代诗人方叔震的作品,风格是:诗。 闻道越王避汉兵的拼音读音是:wén dào yuè wáng bì hàn bīng。 闻道越王避汉兵是《越王城》的第1句。 闻道越王避汉兵的下半句是
注释:越王城,指越国的都城。听说越王为了躲避汉兵,逃到深山岩谷之中,希望苟且偷生。如今,如云的甲马已经不见踪影,只见那里有大片的良田,田野平整广阔。 赏析:这首诗通过描写越王城的荒凉景象,表达了诗人对历史人物命运的感慨。诗中用“如云甲马今何在,只见良田万顷平”两句,形象地描绘了越王城昔日繁华的景象,与如今的荒凉形成鲜明对比。同时,也暗寓了诗人对于历史变迁、兴衰更替的深刻思考
这首诗是一首悼亡诗,表达了诗人对妻子的深情怀念。下面是逐句释义和赏析: - “昊天懵懵,四海汹汹。”:昊天指的是苍天,懵懵形容天空阴沉,滚滚大水波涛汹涌。这里描绘了当时天下动荡不安的局面。 - “赵氏终衰,妖孽景从。”:赵氏可能指代某个家族或势力衰落,妖孽则指邪恶的人出现。这句表明那个家族或势力已经衰败,而邪恶的人也出现了。 - “我生不辰,咨嗟风雨。”:我生不辰表示我的命运不好
【注释】 出师:出征。自古:自古以来。尚:崇尚,以……为榜样。何况:何况是长江水势。恣:任意。扰攘:纷乱不安。漕口:即下牢关,在今安徽含山县北。已:已经。驱:赶走。北骑:指金朝的军队。池阳:在今安徽贵池县东,当时属淮南西路。 将:率领。十万:指文天祥的部队。来迎敌:前来迎战敌人。最好:最合适。诸军:各军马。裹粮:携带干粮。说与:告诉。饶舌者:爱多嘴的人。文魁元:文天祥的字。 【赏析】
皇雅十首天监 皇治其基,钦哉惟刑。 在疑而宥,罔察为明。 爱怒弗肆,孰为重轻。 毋一弗辜,惟典之平。 前世理官,倚法以刻。 匪彼为仇,盖曰任职。 今之蔽狱,务正其辟。 鉴于前人,繄我仁德。 皇德在仁,寖而成风。 公侯卿士,靡不率从。 麛卵萌生,咸保厥终。 不鄙不夭,乐哉融融。 注释: 1. 皇治其基:治理国家的基础。 2. 钦哉惟刑:敬慎地使用刑罚。 3. 在疑而宥:遇到疑问时宽恕。 4.
过无为吴氏园池 傍水寻幽径,青林昼掩扉。 杨花入竹静,鸟影度塘稀。 石好频移坐,波清任濯衣。 沙鸥如有意,一一近人飞。 注释: - 过:经过。 - 无为吴氏园池:指某个地方叫做无为吴氏园池的园林。 - 傍(páng)水:靠近水。 - 寻:寻找。 - 幽径:隐蔽、幽静的小径。 - 青林:绿色的树林。 - 昼:白天。 - 掩:关闭。 - 扉:门。 - 杨花:柳树的种子,随风飘散。 - 入:落在。
以下是对这首诗的逐句释义、译文注释、作品赏析以及评析: 1. 释卷趋南亩:放下书本,走向田间。南亩指的是南方的土地,象征着农耕和劳动。诗人通过放下书本,投身于田间劳作,展现了他对劳动人民的敬仰之情。 2. 霜风报获时:霜风带来了收获的消息。这里的“报”字,意味着传达或告知。霜风作为自然界的一种现象,常常与农作物的生长周期联系在一起。它不仅预示着季节的更迭,也象征着丰收的喜悦。 3. 不才谋事拙
答公权晚春 林圃芳菲尽,空阴绕院青。风条初脱絮,露沼欲生萍。 地僻春犹冷,门闲昼亦扃。临杯学强醉,怀抱只常醒。 注释: 答:回应、回答,这里指作诗应和对方。 公权:即李峤(644年—713年),唐代诗人。字仲文,赵郡(今河北赵县)人。 晚春:春季的末了,也指暮春时节。 林圃(pǔ):树木花草丛生的园地。 芳菲:草木茂盛繁盛的样子。 空阴:空阔的阴霾。 绕院青:环绕着院子的青树。 风条