玉座奇包未与颁,伏波家果忽堆盘。
宜书蔡谱均称绿,不比韩诗止咏丹。
荐李徒夸碧实脆,嚼瓜未觉水晶寒。
羡君衫鬓巧相似,我坐郡厅惭素餐。

这首诗是唐代诗人韩愈的一首七言律诗。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析:

诗句释义与译文

  1. 玉座奇包未与颁,伏波家果忽堆盘。
  • “玉座”指的是高官显贵的位置。
  • “奇包”形容荔枝果实大而圆润。
  • “未与颁”意味着没有分配或颁发给任何人。
  • “伏波家”指的是汉朝名将马援,他曾任长沙太守,有“伏波将军”之称。
  • “堆盘”形容荔枝堆积如山,非常丰盛。
  • 译文: 高官显贵的座位上,却不见荔枝的身影;伏波将军家中的荔枝突然堆满了盘子。
  1. 宜书蔡谱均称绿,不比韩诗止咏丹。
  • “宜书蔡谱”指的是应该撰写关于荔枝的文献。
  • “蔡谱”是指古代关于荔枝种植和食用的记载。
  • “均称绿”意味着荔枝的颜色被统一认为是绿色的。
  • “不比韩诗止咏丹”意指不应该只局限于赞美荔枝的颜色(红色),而应包括其它方面如味道、口感等。
  • 译文: 荔枝的颜色在蔡谱中都被认为是绿色的,但不应只停留在赞美其颜色(红色)上。
  1. 荐李徒夸碧实脆,嚼瓜未觉水晶寒。
  • “荐李”指的是推荐荔枝。
  • “碧实”指的是荔枝的绿色外壳。
  • “脆”描述了荔枝的口感。
  • “嚼瓜”指的是吃西瓜。
  • “水晶寒”形容西瓜汁液清凉的感觉。
  • 译文: 虽然我推荐荔枝时夸赞它绿色的外壳和脆嫩的口感,但吃西瓜时并未觉得它有水晶般的清凉。
  1. 羡君衫鬓巧相似,我坐郡厅惭素餐。
  • “衫鬓”可能指的是衣服上的装饰或发髻。
  • “巧相似”表示两者都很相配或协调。
  • “郡厅”指的是官员的府邸或办公场所。
  • 由于自己未能像傅教授那样穿着整洁、仪表端庄,因此感到惭愧。
  • 译文: 我羡慕你的衣服和发髻搭配得如此巧妙相似,但我坐在郡厅里却显得无衣无食,十分惭愧。

赏析

这首诗通过对比傅教授和韩愈自己的行为,表达了对傅教授生活态度和社会形象的钦佩。同时,也反映了当时社会对官员着装的要求和对个人品味的重视。诗中的语言简练而富有哲理,通过对荔枝的描述引出对生活态度和社会形象的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。