忆在长安日,先朝始赐官。
同登进士第,半著侍臣冠。
归意倦飞鸟,词源倒急滩。
平生事何限,话著齿牙寒。
【解析】
“忆在长安日”,忆,思念;长安:今西安。忆想当年,还在长安时。
“先朝始赐官”,先朝:指唐玄宗开元年间,作者曾中进士,后任秘书监、集贤殿修撰等职。
“同登进士第”,登科:科举考试及第。同登进士第:指与方性夫同年中进士。
“半著侍臣冠”,著:戴;侍臣:古代指皇帝的侍从官吏。半著侍臣冠:指担任官职,为皇帝的侍从官。
“归意倦飞鸟”,倦:疲倦;飞鸟:指远游的宦人。归意倦飞鸟:指仕途坎坷,心有厌倦之情。
“词源倒急滩”,急滩:水流湍急之滩。词源倒急滩:比喻才思敏捷,如倒瀑急流。
“平生事何限,话著齿牙寒”,齿牙寒:牙齿因冷而发酸,引申为年纪老迈,多病。平生事何限:一生的经历和遭遇有多少?说著齿牙寒:形容人生阅历丰富,感慨世事沧桑。
【答案】
译文:
想起当年我在长安的时候,是先朝才刚赐予我官职。
与方性夫同年中了进士,大半时间都戴着侍臣的冠。
仕途坎坷,我厌倦了官场的浮沉,像归巢的鸟儿一般渴望着归去。
我一生的经历和遭遇有多少?只能借酒浇愁,以言自慰。
赏析:
此诗首联写自己怀念长安时的生活,回忆当年在长安的日子。长安即今西安,诗人在长安时已中进士,后官至秘阁校理,故称长安。颔联写与方性夫同年中了进士,大半时间都戴着侍臣的冠。颈联写自己仕途坎坷,厌倦官场的浮沉,像归巢的鸟儿一样渴望着归去。尾联写一生的经历和遭遇有多少?只能借酒浇愁,以言自慰。全诗语言朴实无华,却情真意切,反映了诗人对仕途生活的无奈和失望。