江南有狂客,气欲横九州。朝为长安市上游,暮出箦中思报仇。
皇天恐尔狂不休,囚锁置之东海头。卢溪为脱千金裘,换酒仍作商声讴。
醉来骑折六龙背,醒后槌碎黄鹤楼。摩霄拔剑斫月窟,何如投笔亦封侯。
白昼杀人夸意气,何如烟雨卧渔舟。
李真狂过卢溪,卢溪虑其狂之无所归作狂语箴之。
江南有狂客,气欲横九州。朝为长安市上游,暮出箦中思报仇。
皇天恐尔狂不休,囚锁置之东海头。卢溪为脱千金裘,换酒仍作商声讴。
醉来骑折六龙背,醒后槌碎黄鹤楼。摩霄拔剑斫月窟,何如投笔亦封侯。
白昼杀人夸意气,何如烟雨卧渔舟。
注释:李真的狂态过于卢溪,卢溪担心他无法找到归宿而给他一些忠告。江南有一个狂放的人,他的气焰想要横扫天下。早晨在长安的大街上游历,晚上就从竹席中寻找报仇的机会。上天恐怕你这样继续下去,就把你囚禁起来扔到东海里去。卢溪为你脱下那件价值千金的皮袍子,用换得的金钱买酒唱歌。喝醉了骑马摔断了六龙背上的鞍具,清醒之后把黄鹤楼敲得粉碎。摩霄拔剑砍掉月窟,不如放弃功名,放下武器也能得到一个侯爵。白天杀人是为了显示勇气,不如夜晚卧在渔船上听着雨声。