城中十顷湖,云水相演漾。
春风破冰谷,拍岸新流涨。
平铺鸭头绿,澹沲葡萄酿。
朱甍媚孤屿,梵宇丽相向。
万瓦生清晖,千花联锦帐。
晨曦照炯炯,芳气浮泱泱。
日暮姿态妍,烟霞渺空旷。
谁将水仙镜,聊借诗人仗。
卧护五羊城,追怀老诗将。
微吟示清野,鏖战得闲放。
变化无端倪,虚无落名状。
坐令湖上景,胜绝神宇王。
当时经行地,藻丽随屦杖。
斯人今则亡,物色亦摧丧。
它年牛马走,曾拜丈人行。
尘埃久漂泊,岁月成漫浪。
注释:
- 同舍弟泛舟西湖登昼锦堂步至紫翠亭望懒堂景物怀故龙舒先生
- 城中十顷湖,云水相演漾。(城中有十顷大的湖泊)
- 春风破冰谷(春风吹开了冰封的河川),拍岸新流涨。(春风解冻了河流,使水位上升。)
- 平铺鸭头绿,澹沲葡萄酿。(形容湖水平静如绿色鸭子,清澈如同葡萄酒。)
- 朱甍媚孤屿,梵宇丽相向。(朱红色的屋檐装饰在孤立的岛上,寺庙的建筑与它相互辉映。)
- 万瓦生清晖,千花联锦帐。(无数的屋瓦反射出灿烂的光芒,千朵鲜花像华丽的锦帐一样绽放。)
- 晨曦照炯炯(朝阳照耀得明亮耀眼),芳气浮泱泱。(早晨的气息芬芳而浓烈。)
- 日暮姿态妍(傍晚时景色更加美丽),烟霞渺空旷(云雾缥缈,天空开阔无边。)
- 谁将水仙镜,聊借诗人仗。(谁把水仙花比作镜子,只是借用诗人的笔来表达。)
- 卧护五羊城,追怀老诗将。(守护着广州城,追忆过去的诗人。)
- 微吟示清野,鏖战得闲放。(轻轻地吟唱着,以清幽宁静的方式生活。)
- 变化无端倪,虚无落名状。(事物的变化没有明显的线索,虚无中透露出名称的存在。)
- 坐令湖上景,胜绝神宇王。(湖面上的景色如此优美,令人心旷神怡。)
- 当时经行地,藻丽随屦杖。(当年走过的地方现在留下了美丽的景色和足迹。)
- 斯人今则亡,物色亦摧丧。(那个人已经去世了,美好的事物也消失了。)
- 他年牛马走,曾拜丈人行。(将来人们骑着牛马走过这里,曾经向我这个长辈行礼。)
- 尘埃久漂泊,岁月成漫浪。(长时间在尘土中飘荡,岁月变得难以捉摸。)
译文:
我与弟弟泛舟西湖,登上昼锦堂,然后步行到紫翠亭,眺望懒堂的美景。这些景物让人怀念旧时的龙舒先生。
城中有十顷大的湖泊,水面上的云影和水流相映成趣。
春天来临,冰雪融化,波涛拍打着岸边,河水逐渐上涨。
湖面平静如绿色的鸭子,清澈得就像葡萄酿造的美酒。
朱红色的屋檐装饰在孤立的小岛上,寺庙的建筑与它们相互辉映。
无数的屋瓦闪烁着光芒,千朵鲜花像华丽的锦帐一样绽放。
早晨的阳光照耀得明亮耀眼,芳香的气息弥漫在整个空气中。
傍晚时景色更加美丽,云雾缥缈,天空开阔无边。
谁把水仙花比作镜子,只是借用诗人的笔来表达。
守护着广州城,追忆过去的诗人。
轻轻地吟唱着,以清幽宁静的方式生活。
变化没有明显的线索,虚无中透露出名称的存在。
湖面上的景色如此优美,令人心旷神怡。
当年走过的地方现在留下了美丽的景色和足迹。
那个人已经去世了,美好的事物也消失了。
将来人们骑着牛马走过这里,曾经向我这个长辈行礼。
长时间在尘土中飘荡,岁月变得难以捉摸。