楼堞相望一日程,春风吹急似摇旌。
莫言乐国无愁梦,赖把新诗有故情。
客舍五浆非所愿,私田三径会须成。
青云自致归公等,如我何缘得此声。
诗句注释与赏析:
- 楼堞相望一日程
- 楼(高耸的建筑物)
- 堞(城墙上的垛口),这里指的是城墙上设置的矮墙。
- 相望:彼此对视。
- 一日程:一天的行程,意指距离很短。
- 译文:我们的楼和敌楼相隔很近,仿佛只需一日的路程就可以到达。
- 注释:这里的“楼”可能是指古代的防御建筑或瞭望塔等,“堞”即城防设施中的矮墙,“相望一日程”描绘了双方位置接近,仅一日便可相见的情形。
- 春风吹急似摇旌
- 春风:春天的风。
- 旌旗:古代军队用于指挥的旗帜。
- 译文:春天的微风强劲而迅速,就像在摇动旌旗一样。
- 注释:春风象征着生机与活力,此处比喻春天的气息迅速而强烈。
- 莫言乐国无愁梦
- 乐国:快乐的国家,比喻无忧无虑的生活。
- 译文:谁说快乐的国度没有忧愁的梦境?
- 注释:“乐国”在这里可能代表一种理想的、无忧无虑的生活环境,而“愁梦”则暗示了即使在这样的环境中,人们也可能经历到内心的忧虑与困惑。
- 赖把新诗有故情
- 故情:旧日的情感或者回忆。
- 译文:依赖着新写的诗歌来寄托我深藏的旧日情感。
- 注释:“故情”指的是那些已经过去、不再存在的情感,诗人通过写诗来表达和缅怀这些情感,体现了对过去的怀念和对现实的不满。
- 客舍五浆非所愿
- 客舍:旅店。
- 五浆:五碗饮料。
- 译文:住在旅店里吃五碗汤不是我所愿意的。
- 注释:“五浆”可能是客人在旅途中为了表示款待而提供的,但诗人并不感到满足,反映出他对于这种表面的应酬感到不悦。
- 私田三径会须成
- 私田:个人经营的田地。
- 三径:指庭院中的三条小径,常用来形容归隐田园的生活。
- 译文:私人经营的田产和庭院中的小径总有一天会建成。
- 注释:这句话表达了诗人对田园生活的向往和对现实生活的压力感,同时也反映了他对归隐生活的渴望。
- 青云自致归公等
- 青云:直上云霄,比喻仕途得意或成功。
- 自致:自己达到。
- 归公等:返回朝廷等。
- 译文:自己的抱负自然会得到实现,最终回到朝廷。
- 注释:“青云自致”意味着诗人有着远大的志向和抱负,他希望通过自己的努力和才华,实现自己的理想和追求。
- 如我何缘得此声
- 我:指诗人自己。
- 何缘:什么缘故或条件。
- 译文:像我这样的人,又有什么条件能够得到这样的声誉?
- 注释:这句话反映了诗人对自己现状的不满和对未来的期望,他希望自己能够通过自己的努力和才能,获得应有的认可和荣誉。同时,也表达了诗人对自己处境的无奈和感慨。