孔鸾负文章,不忍留枳棘。
嗟子刀锯间,悠然止而食。
成书与后世,愤悱聊自释。
领略非一家,高辞殆天得。
虽微樊父明,不失孟子直。
彼欺以自私,岂啻相十百。

【解析】

此题考查考生对诗歌内容的掌握情况及语言表达的简明、连贯。考生应逐句翻译诗歌,注意关键词语,并结合注释进行赏析。

“孔鸾”句:孔鸾(孔鸾,人名,此处指孔子的学生)背负文章,不忍留在枳棘丛中(孔鸾,孔子的学生,字子弓,因孔子弟子众多而称之)。

“嗟子”句:叹息说,你(孔鸾)在刀锯之间,悠然自得地吃饭(嗟,同“唉”,感叹词;刀锯,比喻刑狱),(我)愤慨不平地向后世倾诉,以期消除心中的郁结。

“成书”句:写成了《春秋》这部著作,为后世留下宝贵的思想资料。

“愤悱”句:心中愤激不平而又无可奈何地抒发愤懑之情。

“领略”二句:领会和欣赏并非只一家之言,高深的言辞几乎都是天赐良机。

“虽微”二句:即使像樊迟那样见识不高的人也明白这个道理,但孟子的思想观点却更加正确。

“彼欺”一句:那些欺世盗名的人,哪里能像孟子一样光明正大?

“岂啻”二句:难道他们只是欺世盗名吗?简直就像互相攀比十个百个一样!

【答案】

孔鸾负文章,不忍留枳棘。

叹君刀锯间,悠然食而息。

成书与后世,愤悱聊自释。

领略非一家,高辞殆天得。

虽微樊父明,不失孟子直。

岂啻相十百。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。