去年夏六月,我来自临安。
滂沲一夜雨,原隰俱弥漫。
俯仰忽再秋,秋旱畎浍乾。
嘉谷槁垂尽,万口空长叹。
我从相山来,朝云起巑岏。
油然遍寰宇,半道濡征鞍。
亭午至君家,檐声落惊湍。
诘旦视大田,青青已堪看。
会见百室盈,陋巷饱一箪。
何独解君忧,我心其少宽。
袭芳富卉木,秋炎苦摧残。
柯叶顿欣荣,秀色良可餐。
速宜置尊酒,一洗儒生酸。
我虽不解饮,醒狂佐君欢。

【译文】

去年六月,我从临安到相州。

滂沱大雨一夜下,山原都变成水。

我俯仰又再入秋,秋天干旱田里的沟渠干涸了。

庄稼枯槁已尽收,百姓空自叹声声。

我从相州来,朝云起在巑岏。

油然遍满寰宇中,半道濡湿征马鞍。

正午来到君家门,檐声落在惊湍滩。

黎明察看大田里,青青禾苗已可看。

会见百室盈门庭,陋巷饱尝一箪餐。

为何唯独解君忧?我心稍微宽一些。

遍地芳草多卉木,秋日炎炎苦摧残。

柯叶顿欣荣秀色,美味佳肴真可口。

应速备美酒一杯,一洗儒生酸涩味。

我虽不懂饮酒法,醒时助君欢心欢。

【注释】

①嘉谷:指庄稼,这里指稻谷。②畎浍:田间水沟。③嘉谷:好谷物,这里指稻谷。④万口:众人。⑤从:往。相山:地名。⑥巑岏:高峻的山峰,这里比喻朝云。⑦油然:油然而生,形容自然生成的样子。⑧半道:中途。⑨亭午:正午。⑩檐声:屋檐滴下的雨水声。⑩诘旦:第二天早晨。视:察看。⑩斋:通“藉”。 ⑩何独:为何只有。解:解除。君忧:你的忧愁。⑩佐:帮助。欢:欢心。

赏析:

这是一首写景抒情的小诗。诗人因秋雨而高兴,也因秋旱而忧虑,因此写下这首诗,表达了对友人处境的同情和关怀。

首二句是说自己去年夏六月来到相州。“我来自临安”,表明自己是从京城来的;“滂沲一夜雨”四句,则是说这场秋雨来得突然,下了一夜,原野上、山丘上的草木都被淋湿了。这四句诗描写了一个秋夜的景象,表现了秋雨给人们生活带来的不便。

中间六句是写自己到朋友家去的情景。“我从相州来,朝云起巑岏”,说明诗人是早上来到朋友家的;“油然遍满寰宇,半道濡湿征鞍”,意思是说,天地间到处都在下雨,路上的马也浑身都是泥水;“亭午至君家,檐声落惊湍”,诗人到了朋友家里,听到屋檐滴答的雨声,才知道外面正在下雨;“诘旦视大田,青青已堪看”,第二天一大早,诗人去看自己的田地,发现地里长的庄稼长得很好(青青)。最后两句是写诗人看到丰收的景象后,想到朋友的处境很艰难。“会见百室盈,陋巷饱一箪”,意思是说朋友家里一定有百户人家,他的简陋的茅舍可以摆下一竹筒饭。这句诗既写出了友人家里的富饶,也写出了诗人内心的感慨。

末四句是写诗人对朋友的关心以及希望他不要过于忧虑的心情。“何独解君忧?我心其少宽”,意思是说我虽然不能帮助你解决忧愁,但我希望你不要太过担心(你心里会轻松一点)。“袭芳富卉木,秋炎苦摧残”,意思是说,到处都是芳草茂盛,但秋天的暑气却让它们受到了煎熬(草木被秋热折磨得憔悴不堪);“柯叶顿欣荣,秀色良可餐”,意思是说,树木的叶子一下子都长得非常茂盛,美丽的颜色让人感到食欲大增(这里的“秀色”即“秀色可餐”,意思是美好的景色使人产生食欲)。“速宜置尊酒,一洗儒生酸”,意思是说,应该赶快准备一些酒菜,让你开怀畅饮,以消除你心中的烦恼(这里的“儒生”是指书生,意思是文人墨客)。

全诗通过写景抒情,表达了诗人对友人处境的关切之情以及对自然之美的赞美之意,同时也表现了诗人豁达的性格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。