过市欲投宿,秽隘非所安。
人言五里馀,有寺洁且宽。
驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。
稻塍与兔径,萦纡度千盘。
衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。
因思圣人语,后获当先难。
壮哉古道场,翚飞映层峦。
秀色蔼松桧,清香馥芝兰。
我心大有得,岂惟厌游观。
行行勿踌躇,霁日升云端。
宿彰教寺
过市欲投宿,秽隘非所安。
人言五里馀,有寺洁且宽。
驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。
稻塍与兔径,萦纡度千盘。
衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。
因思圣人语,后获当先难。
壮哉古道场,翚飞映层峦。
秀色蔼松桧,清香馥芝兰。
我心大有得,岂惟厌游观。
行行勿踌躇,霁日升云端。
这首诗描述了作者在旅途中经过一座寺庙并选择在那里投宿的经历。以下是逐句的详细解释:
过市欲投宿,秽隘非所安。
【注释】:路过市集,想要找个地方投宿。但这个地方狭窄且不舒适。人言五里馀,有寺洁且宽。
【注释】:有人说,离这里还有五里左右的地方就有寺庙,那里非常干净宽敞。驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。
【注释】:驱赶疲惫的马儿,冒着风雨和泥泞前行,毫无畏惧。稻塍与兔径,萦纡度千盘。
【注释】:稻田里的小径弯弯曲曲,像兔子一样,要绕过很多曲折的道路。衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。
【注释】:衣服和皮靴都被弄湿了,走路时膝盖也有些摇晃。因思圣人语,后获当先难。
【注释】:由此想起圣人的话:“后发制人,后到的人才能取得胜利”。壮哉古道场,翚飞映层峦。
【注释】:这座古老的道场真是壮观,彩绘的屋檐在阳光下熠熠生辉。秀色蔼松桧,清香馥芝兰。
【注释】:周围的风景很美,松树和桧树散发出清新的气息。我心大有得,岂惟厌游观。
【注释】:内心得到了极大的满足,不仅仅是因为欣赏风景而高兴。行行勿踌躇,霁日升云端。
【注释】:继续前进不要犹豫,晴朗的天空仿佛云朵都升到天空中央了。
这首诗描绘了旅途中的一次经历,通过对比简陋的住所和宏伟的寺院,表达了对自然美景的赞美和内心的满足感。同时也反映了诗人对于旅行的态度——不仅要享受旅程本身,更要从中汲取心灵的满足和成长。