湖草青青湖水平,酒航西渡入空明。
月波夜静银浮镜,霞屿春深锦作屏。
丞相祠前惟古柏,读书台上但啼莺。
年年谢豹花开日,犹有游人作伴行。
【注释】
东钱湖:位于中国浙江省宁波市。
酒航西渡:在浙江宁波的西面,是古代重要的交通要道。
空明:清澈明亮。
银浮镜:像镜子一样反射着月光。
霞屿春深锦作屏:春天,岛上的花草繁盛像锦绣。
丞相祠:供奉三国时东吴国丞相周瑜的祠堂。
唯古柏:只有一株古老的柏树。
读书台:指读书台山,相传是诸葛亮曾经在此读书的地方。
谢豹花:谢豹花是宁波的一种名花。
伴行:陪伴游人赏玩。
【译文】
东钱湖畔草青青水波平,船只在西渡江上泛行入空明。
月色映照着平静的湖面银光闪闪如镜,岛上春色浓郁犹如锦绣装点屏风。
只有一棵古老的柏树矗立在丞相祠前,而读书台上莺歌宛转如同春意盎然。
每年谢豹花开时节都有游人相伴赏花游玩。
【赏析】
这是一首咏物诗,诗人抓住东钱湖的景物和特点,运用了比喻、拟人的手法,把东钱湖描绘得美丽动人。首句写湖水,“湖草”二字勾画出一幅水天一色的湖景;第二句以“酒航西渡”来写湖上舟行之景,“入空明”则是写舟行之景,写出了湖面平静透明、倒映着天空的景象。第三句写夜月照耀下的湖面,第四句写春日阳光照映下的岛上景色,第五、六两句则分别写了岸边的古老柏树和读书台上的鸟儿,最后一句则是写谢豹花开的时候,有游人相伴赏花。整首诗语言简练优美,富有情趣。