车马南归兮惠我五阕,一唱三叹兮亦孔之惙。盍置诸左右兮观省昭揭,岁寒之歌兮声声激烈。
【注释】
车马南归:指诗人的友人或亲人由北方来南方。五阕,《诗经·卫风》中有《硕鼠》、《桑扈》、《载驰》、《有狐》、《草虫》五首诗,合称《硕鼠》之什。《左传》中记载鲁文公六年,季孙行父在齐国听到《硕鼠》这首诗,就派人向孔子询问作者是谁,孔子回答说是“国人”所作。后来孔子说:“吾党之直者异于是,父为子隐,子为父隐,直在其中矣。”这里说车马南归,即表示友人或亲人从北地来南方了。一唱三叹:形容歌声婉转悠长。亦孔之惙:亦,也;孔,甚;惙(zhuì),忧苦的样子。亦孔之惙,即亦孔之悲。惙,同“悲”。盍置诸左右:盍(hé),何不;置,放置;左右,旁侧。观省昭揭:观省,观察;昭揭,明示。昭,通“照”,显示;揭,大张。岁寒歌:指《诗经·小雅》中的《北风》、《黄鸟》、《采薇》、《甫田》,合称《小雅》之什。岁寒之歌,即《小雅》中的这些诗歌。声声:声音接连不断。激烈:激烈而高亢。
【译文】
车马从南方归来啊惠赠我五章诗歌,一声高吟三度叹息啊真让人悲伤。何不把诗放置在身边啊来观察和学习,《岁寒之歌》啊音韵铿锵、节奏强烈。
【赏析】
此诗为宋末诗人郑清之所作。诗人对友人或其家人从北方来到南方表示欢迎之情。诗中用反复的手法,表达了自己对朋友的关切之情。诗的内容虽不深广,但感情真挚、质朴自然,体现了作者淳厚的人情美和朴实无华的艺术风格。