早向珠囊见,今亲历洞门。
削成青玉壁,擘破白云根。
冷射筇□色,浓□古藓痕。
坐来肌骨爽,□□湿琴樽。
白云洞
早向珠囊见,今亲历洞门。
削成青玉壁,擘破白云根。
冷射筇□色,浓□古藓痕。
坐来肌骨爽,□□湿琴樽。
注释:
- 早向珠囊见:早先通过珠囊观赏过此景象。
- 今亲历洞门:现在亲自进入这个洞口。
- 削成青玉壁:形容山石陡峭如青玉般光滑。
- 擘破白云根:形容山峰如同劈开的云层般壮观。
- 冷射筇□色:指阳光透过竹子投射在身上形成的光影。
- 浓□古藓痕:指石头上覆盖着厚厚的苔藓。
- 坐来肌骨爽:坐下后感觉身心都变得清爽了。
- □□湿琴樽:琴和樽都是古代的乐器,这里用来形容环境清幽,适合弹奏音乐。
赏析:
这首诗描绘了诗人亲身经历白云洞的景象,表达了他对自然美景的赞叹和内心的感慨。首句“早向珠囊见”暗示了诗人对这美景的喜爱和向往。颔联“削成青玉壁,擘破白云根”,形象地描绘了山体的险峻和奇特的自然景观。颈联“冷射筇□色,浓□古藓痕”则进一步突出了环境的宁静与古老。尾联“坐来肌骨爽,□□湿琴樽”表达了诗人在这片静谧环境中感受到的身心放松和愉悦。整首诗语言简练而富有画面感,通过对景物的细腻描写,展现了诗人内心的感受和对自然的热爱。