青似春袍色发荣,变移朱紫渐催成。
琴因声急弦难续,流为池平水不鸣。
神耗恐因惊宠辱,心闲请为减经营。
贫门二十年中梦,贵贱存亡叹友生。

【注释】

青似春袍色发荣,变移朱紫渐催成。

琴因声急弦难续,流为池平水不鸣。

神耗恐因惊宠辱,心闲请为减经营。

贫门二十年中梦,贵贱存亡叹友生。

【赏析】

这是一首咏物诗,作者以“青”为题,意在写“人”。

首句“青似春袍色发荣”,是说人的肌肤也像春天的青色一样,青春年少,容光焕发。第二句“变移朱紫渐催成”,是说随着时间的过去,人的容颜也会慢慢衰老,就像红紫色渐渐被黄色取代一样。第三句“琴因声急弦难续”,是以琴为例,说人的精力有限,一旦消耗殆尽,就再也难以恢复。第四句“流为池平水不鸣”,以池水为例,说人的精神状态也像池水一样,一旦平静下来,就再也没有声音了。第五句“神耗恐因惊宠辱”,是以人的神志变化为例,说如果因为受到宠幸或受到侮辱而精神受到惊吓,那么人的精神状态就会受到影响。最后一句“贫门二十年中梦,贵贱存亡叹友生”,是以人的境遇为例,说如果一个人在贫困的环境中生活了二十年,那么他对富贵和贫穷的命运就会感到悲哀和感叹。这首诗运用了比喻、象征和暗示等多种修辞手法,通过对人物的外貌、神态、心态等方面的描写,深刻地表达了人生短暂、世事无常的主题思想。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。