两编千片白雪茧,六百二斗青铜钱。
不辞破费十日产,要向几上追前贤。
前贤已死不可慕,世上流传只佳句。
不寻断简赏心符,定自前贤无觅处。
郑翁知我用意诚,云有甲乙分馀明。
卢仝书到孟郊富,李老被酒张翁醒。
当时储馆典雠校,今日取送传芳馨。
分多析少每如此,翁甑百金杯千羹。
北邻老子苦好客,悬箪过午须宾食。
昨朝唤客啖鹅炙,十字浮光汤饼滑。
须臾碾畔百尘飞,语是奴童破圭璧。
此翁香串数百枚,一一啖客当千回。
啜香饱炙勘诗谱,但度流年无所苦。
这首诗是唐代诗人卢仝的《和郑曾二老人》。诗中表达了对两位老人的敬仰之情,同时也反映了当时社会的风俗习惯。下面是逐句的翻译与赏析:
- 两编千片白雪茧,六百二斗青铜钱。
- 注释:这两卷书如同洁白无瑕的雪花,价值连城的青铜钱一样珍贵。
- 赏析:这里形容书的价值极高,如同珍贵的物品一般。
- 不辞破费十日产,要向几上追前贤。
- 注释:不惜花费十天的时间来制作,希望能够在书桌上展示前人的佳作。
- 赏析:表达了作者对书法艺术的热爱和追求,愿意花时间去创作和学习。
- 前贤已死不可慕,世上流传只佳句。
- 注释:前人的书法已经去世,我们无法去模仿他们,但世上流传下来的作品都是佳句。
- 赏析:这里的“佳句”指的是优秀的书法作品,强调了对优秀书法作品的欣赏。
- 不寻断简赏心符,定自前贤无觅处。
- 注释:我不去寻找那些已经断裂的古代书籍,因为我知道它们没有地方可以寻找。
- 赏析:这里的“赏心符”是指令人愉悦的事物,作者认为优秀的书法作品不需要去寻找,因为它们已经存在。
- 郑翁知我用意诚,云有甲乙分馀明。
- 注释:郑翁了解我的用意十分真诚,他告诉我这些书是按甲乙排列的。
- 赏析:这里的“甲乙”可能是指书籍的版本或者分类,说明这些书经过了精心整理和编排。
- 卢仝书到孟郊富,李老被酒张翁醒。
- 注释:卢仝的书到了孟郊那里,孟郊变得富有;李老被酒醺得昏昏欲睡,张翁则清醒过来。
- 赏析:通过这个典故,作者表达了对朋友之间相互帮助和鼓励的感激之情。
- 当时储馆典雠校,今日取送传芳馨。
- 注释:当时他们在仓库里收藏并研究书籍,如今将好的部分拿出来传播芳香。
- 赏析:这里的“典雠校”可能是指对书籍进行校勘和整理,而“传芳馨”则是指将优秀的作品传播开来,让更多的人受益。
- 分多析少每如此,翁甑百金杯千羹。
- 注释:分配给每个人的份额总是很少,但每个人却拥有很多。
- 赏析:这里的“分多析少”可能是指分配不公平的情况,而“翁甑百金杯千羹”则形象地描绘了一个富裕的家庭的情景。
- 北邻老子苦好客,悬箪过午须宾食。
- 注释:北边的邻居非常慷慨好客,他的篮子都空了,客人还需要等上一整天才吃到东西。
- 赏析:这里的“北邻老子”可能是指邻居中的一位老者,他的好客让人感到温暖和亲切。
- 昨朝唤客啖鹅炙,十字浮光汤饼滑。
- 注释:昨天叫客人吃鹅肉烤,汤饼上的油滴得像十字一样闪着光。
- 赏析:这里的“浮光”可能是指汤面上的油脂在光线下反射出光泽,而“汤饼滑”则形容汤饼的口感顺滑。
- 须臾碾畔百尘飞,语是奴童破圭璧。
- 注释:片刻之后,碾石旁就飞起了百片尘土,那声音好像是仆人打碎了一块玉器。
- 赏析:这句话通过比喻和夸张的手法,描绘了一幅生动的画面,让人感受到场景的热闹和喧嚣。
- 此翁香串数百枚,一一啖客当千回。
- 注释:这个老人身上挂满了香囊,每一次用餐都要招待客人几百次。
- 赏析:这里的“香串”可能是指佩戴的香囊,而“啖客当千回”则形容这位老人对客人的热情款待和招待次数之多。
- 啜香饱炙勘诗谱,但度流年无所苦。
- 注释:品尝美食和享受香气的同时,也在品读诗歌的韵味,这样度过一年也不会有什么烦恼。
- 赏析:这句话表达了作者对于生活的态度和追求,即使在繁忙的生活中也要注重品味和精神层面的享受。