何处秋来在树间,旅中寂寞欲生寒。
筼筜粉落见秋色,薜荔青凋带老颜。
午枕尚犹飞豹脚,晓霜久已染鸡冠。
流年偷向吟中换,老却诗人空等闲。
【注释】
何处秋来:何处是秋天来临。
在树间:在树的缝隙中。
旅中寂寞:旅途中的孤寂。
欲生寒:感到一阵寒冷,即“冷”。
筼筜(wén dāng):一种水滨生长的竹子,其皮可入药。
薜荔(pí lì):一种寄生植物。
午枕尚犹飞豹脚:午时(中午)的枕头上仍有飞鸟落下的痕迹。
晓霜久已染鸡冠:早晨的霜已经染红鸡冠。
流年偷向吟中换:流逝的时光偷偷地从吟诗中更换。
老却诗人空等闲:白白地让诗人衰老,没有结果。
【赏析】
此诗写于作者游历途中。首二句描写旅途之景与心境,“秋”字点出时令,但并不给人以萧瑟凄凉之感;而以“树间”、“旅中”等词语写出了身处异地的孤独寂寞。“欲生寒”三字,更是将旅途中人内心的孤独感和凉意传达出来。后四句写自己对这种孤寂的无奈感受,也暗含着对时光易逝、青春不再的感慨。全诗语言简练,含蓄蕴藉。