常恨闲行少,匆匆忽解鞍。
秋风尹家宅,更得暂盘桓。
题楼观南楼
常恨闲行少,秋风尹家宅,更得暂盘桓。
译文
常遗憾自己闲暇时行走太少,匆匆忙忙地解下鞍带。秋风中尹家宅邸的风姿,让我得以稍作停留。
注释
- 常恨闲行(hàng juàn xián háng): 常常遗憾自己闲暇时行走太少,意指作者因公务繁忙而未能充分欣赏自然风景和悠闲时光。
- 秋风尹家宅(xīng fēng yǐn jiā zhái): 秋风中的尹家宅邸,指某个具体的地点或人物住所,这里可能是指某位显赫家族的建筑。
- 更得暂盘桓(gèng dé zhān hún wān): 更得:更加;暂:暂且;盘桓:徘徊不进。指在此处停留更久一些。
赏析
这首诗描绘了诗人因公务繁忙而未能充分欣赏自然风景和悠闲时光,只能在忙碌之余稍作停留,感受秋风拂过尹家宅邸所带来的宁静与美好。通过对秋风吹拂下的尹家宅邸的描写,表达了作者对闲适人生的向往和对忙碌生活的无奈之情。诗中运用了细腻的景物描写和生动的比喻手法,将自然景色与人文情感巧妙融合,展现了诗人内心的复杂情绪和对理想生活状态的追求。