重入修门已有期,趣装聊此著征衣。
帝思宣室名儒对,人喜玄都旧客归。
高节不难全晚岁,亨途未必尽危机。
愿公且为苍生起,莫向苕溪恋翠微。
第一首
再入皇宫已有时,匆匆忙忙穿上征衣。
皇帝想念宣室的儒士,百姓欢喜玄都的旧客归来。
高尚节操不难保全晚年,仕途亨通未必尽是危机。
希望你为苍生而努力,不要到苕溪去留恋翠微峰。
第二首
重返朝廷有期日,匆忙准备行装穿上征衣。
皇帝思念宣室名儒对答,百姓喜悦玄都旧客归来。
高尚节操不难保全晚景,仕途亨通未必尽是危机。
希望你为苍生而努力,莫向苕溪恋翠微。
注释:
- 重入:再次进入。
- 修门:指宫廷的门,借代朝廷。
- 帝思:皇帝思念。
- 宣室:指汉文帝的宣室殿,后用来泛指朝廷。
- 玄都:这里指京城长安。
- 高节:高尚的节操。
- 全晚岁:保全年老之时。
- 亨途:顺利的仕途。
- 苍生:指老百姓。
赏析:
这首诗是诗人送别好友沈侍郎而写的两首七言律诗。前一首写沈侍郎即将回到朝廷,诗人希望他早日完成使命,不要留恋青山。后一首写诗人自己渴望能为国家效力而仕进于朝廷,但同时也担心前途会有危机存在。