我稽八阵图,规模载方册。
朅来镇西蜀,夔门观叠石。
赋诗有数字,字字究来历。
进涉汉州西,弥牟镇之北。
平原列堆阜,滩石同一式。
细思作者意,孔明有深策。
高岸或为谷,滩石存遗迹。
江海变桑田,平原犹可觅。
故今两处存,千载必一得。
再歌遂成篇,当有智者识。
弥牟镇孔明八阵图
我稽八阵图,规模载方册。
朅来镇西蜀,夔门观叠石。
译文:我去稽考八阵图,它的规模载在方册上。
朅(qe)来镇西蜀,夔门观叠石。
译文:来到西蜀镇守,在夔门前观看叠石。
赋诗有数字,字字究来历。
译文:我赋诗时用了数字,每句话都有它的历史来源。
进涉汉州西,弥牟镇之北。
译文:我进入汉州西边,来到了弥牟镇的北面。
平原列堆阜,滩石同一式。
译文:平原上排列着丘陵,滩石的形状完全一样。
细思作者意,孔明有深策。
译文:仔细思考作者的意图,孔明有着深远的策略。
高岸或为谷,滩石存遗迹。
译文:高处可能变为山谷,滩石保存着遗迹。
江海变桑田,平原犹可觅。
译文:江河海潮变成了桑田,平原仍然可以寻觅。
故今两处存,千载必一得。
译文:所以今天这两座山丘还保留着,经过一千年也一定能找到。
再歌遂成篇,当有智者识。
译文:再次吟诵就能写成篇章,一定会有智者认识它。