客宦常漂泊,离怀徒自劳。
贫无衣换酒,空有涕沾袍。
木叶寒犹在,江湖暮更豪。
行舟远不见,赖有片帆高。
【注释】
- 别聂之美:指离别聂氏。聂氏,指聂夷中。
- 客宦常漂泊:宦游四方。
- 离怀:离别的情怀。自劳:白白地自寻烦恼。
- 贫无衣换酒:贫穷没有衣服换酒喝。
- 空有涕沾袍:只能空有伤心的泪洒在身上。
- 木叶寒犹在:树叶虽因秋冷而变黄、飘落,但依然挺立不倒。
- 江湖暮更豪:黄昏时分,江上水波更加汹涌澎湃。
- 行舟远不见:乘船远行却看不见归途。
- 赖有片帆高:只有那片大帆高高地飘扬着。
【赏析】
这是一首写景抒怀诗。诗中描绘了一幅深秋季节,诗人与朋友离别时的悲凉景象。首联两句写离别之苦,表现了诗人宦游四方的艰辛和对友人的思念之情;颔联两句写自己贫困无助,只能借酒消愁,泪流满面;颈联两句写秋风吹过,树叶飘落,江面波涛汹涌,表现了诗人内心的孤寂和凄凉;尾联两句写行船远行,但看不到归途,只能寄希望于高高的帆影。全诗意境深远,情感深沉,是一首感人至深的离别之作。