行破白云山几重,僧床投宿幸相容。
泉声到枕夜无寐,时听隔林方广钟。

石梁寺

行走在白云山的深处,几重山峰重叠,我终于到达了石梁寺。僧人为我安排了床铺,我在这里投宿,非常欣慰。夜深人静时,我听到泉水的声音,这声音仿佛能一直传到我的梦中。时不时还能听到隔林传来的佛教大钟声。

译文:

石梁寺

穿过层层云雾的山峰,几重山峦叠嶂,我终于来到了石梁寺。寺院中的僧人为我安排了住处,我在此地停留,感到十分高兴。夜晚降临后,我躺在床上无法入睡,耳边传来了泉水潺潺的流水声,如同音乐般悦耳动听。有时还能隐约听到寺庙中传出的佛教钟声,那悠扬的钟声仿佛是大自然的乐章,让人心神宁静。

注释:

  1. 石梁寺 - 一座位于中国四川省雅安市天全县境内的古寺,以其独特的石桥和美丽的自然风光而闻名。
  2. 白云山 - 指的是四川境内的白云山,这是一座著名的山脉,有着丰富的植被和野生动物资源,也是登山爱好者的理想之地。
  3. 僧床 - 指僧人的床位或休息的地方,这里指代的是石梁寺内的住宿设施。
  4. 投宿 - 在这里指投靠或借宿,表示自己临时居住或寄宿于他人家中。
  5. 幸相容 - 幸运地被接纳或允许,这里的“幸相容”表达了诗人对于获得住宿的感激之情。
  6. 泉声到枕 - 指泉水流淌的声音传到了枕头旁边,给人一种宁静舒适的感觉。
  7. 无寐 - 没有睡好,形容夜晚难以入眠的状态。
  8. 隔林方广钟 - 隔开的树林中传来远方的钟声,方广指的是某个地方,具体位置不详,但能从远处听到。
    赏析:
    这首诗描绘了作者在石梁寺的一次夜宿经历,通过对自然环境和人文景观的描绘,展现了诗人内心的感受和对自然的热爱。诗中运用了细腻的笔触,将读者带入了一个静谧而又和谐的自然场景中。同时,通过泉水和钟声的描写,也传达出了一种宁静致远的人生态度。整首诗意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。