江村兵火后,月色似长淮。
鼓角连秋思,风尘带客怀。
诸公朝漠北,一老哭天涯。
犹幸舂陵夜,葱葱气尚佳。

【注释】

江村:指长江边的乡村。

鼓角:古代军队中用以报时和发号令的乐器,后泛指战鼓。秋思:秋天的思绪。

风尘:尘土飞扬,这里指战乱。带:携带,寄托。

诸公:指朝廷大臣。朝漠北:到北方去。一老:指诗人自己。哭天涯:指悲伤地哭泣。犹幸:还幸运。舂陵夜:指诗人故乡在江西南昌,春天来临时,江水清澈,岸边绿树葱茏,景色宜人。

【译文】

江村兵火过后,月色犹如长淮河之水波光粼粼。

秋风吹动鼓角声,让人想起家乡的思念之情,也让人感到战乱中的客居之愁。

朝廷大臣们纷纷向北进发,而我这个老人只能哭泣着离开故乡。

幸好故乡春天的夜晚,江水清澈,岸边树木葱茏,景色宜人,让我倍感欣慰。

【赏析】

这首诗是作者被贬为临川尉时的诗作。首联“江村”点明地点,“野望”表明心情。次联由“月”想到“长淮”,又想到战乱中对家乡的思念。三联写朝廷大臣们纷纷北迁,自己却不得不远离故乡。末联写故乡春夜景致的美好,反衬出诗人内心的忧伤和失落。全诗情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。