洞里不知城市改,人间再到子孙非。
有谁尚自看华表,何处如今叫令威。
解析:
- 诗句解释与翻译:
- 忆鹤:诗的主题是回忆一只鹤。
- 洞里不知城市改:意指在洞穴深处,对于外界城市的变迁毫无感知或了解。
- 人间再到子孙非:表示再次回到人间(可能指的是诗人重返人间)时,发现他的子孙已不是原来的子孙。
- 有谁尚自看华表:意指还有谁还能像古代的仙鹤一样独立于世俗之外,欣赏和观察这些华美的装饰物。华表是中国古代的一种立柱形石柱,多建于宫殿、陵墓等建筑的入口,用以引导车马出入。
- 何处如今叫令威:询问当今何处还留有令威的传说或遗迹。令威可能是某个与鹤有关的传说中的人物或者地方名称。
- 关键词注释:
- 鹤:作为这首诗的主角,象征着自由、高洁。
- 洞:隐喻内心的深处,象征超脱世俗的精神世界。
- 城市改:暗示着社会的变迁,包括政治、经济、文化等方面。
- 子孙非:表达了对家族、血统的失望或悲哀。
- 华表:古代用于引导车辆的柱子,象征地位和权威。
- 令威:可能是一个特定的历史人物或地名,代表了对过往的一种怀念或追忆。
- 赏析:
这首诗通过对比“洞里”与“人间”的对比,以及鹤与人类的关系,表达了一种超越现实、追求精神自由和纯洁的理想境界。诗中的鹤不仅是自然界中的一个生物,也是诗人理想的象征。它提醒我们,尽管现实世界复杂多变,但内心深处仍有一片宁静与纯粹可以追寻。此外,通过对“华表”的提及,诗人也反映了对过去美好时光的怀旧和对现代社会变化的反思,体现了一种对传统与现代冲突的深刻理解。