汝琴莫作归凤鸣,汝曲莫裁白鹤怨。
明珠破璧挂高城,上有乌啼人不见。
堂中蜡炬红生花,门前绀幰七香车。
博山夜长香烬冷,悠悠荡子留倡家。
妾机尚馀数梭锦,织恨传情还未忍。
城乌为我尽情啼,知道单栖泪盈枕。

【注释】:

汝琴莫作归凤鸣,汝曲莫裁白鹤怨。

明珠破璧挂高城,上有乌啼人不见。

堂中蜡炬红生花,门前绀幰七香车。

博山夜长香烬冷,悠悠荡子留倡家。

妾机尚馀数梭锦,织恨传情还未忍。

城乌为我尽情啼,知道单栖泪盈枕。

【译文】:
你弹奏的琴不要像归去的凤凰那样鸣唱;你的曲子不要裁出白鹤那样的哀怨。
明珠破碎了挂在高高的城墙上,上面住着乌鸦,但看不见人。
烛火摇曳,照亮了室内,映出了窗外的花。门前的车马络绎不绝,七辆华美的马车停在门外。
博山炉里的香料燃尽,炉灰已经冷却。我独自留在家中,心中充满了无尽的思念。
妾室中的织布机还剩下几匹未完成的锦缎,我还在织制着对君的怀念之情,却不忍割舍。
城中的乌鸦为我尽情地啼叫,我知道它们在思念着我,因为我也思念着你。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。