夜雪飞花似月明,交连寒影透门庭。
只宜挟策临窗坐,免用辛勤更聚萤。
【释义】
在月光照耀下,雪片飞舞如花。雪花纷飞,映照着门庭,一片洁白,宛如银装素裹的世界。只宜手持书卷临窗而坐,不需再为点灯劳神费心,可以尽情地读书学习了。
【注释】
- 雪夜:指下雪的天气。
- 赓(gēng)笔:继续写作,即吟咏。
- 交连:相互连续不断。
- 寒影:寒气透过门窗投射到地面上的影子。
- 挟策(xié cè):拿着书卷的意思。
- 临窗坐:靠近窗户坐着。
- 聚萤(yíng):《太平御览》卷九百三十一引《述异记》:“有蜀人于窗隙中投五色毛羽,以招萤火,与共止宿。”萤火虫发亮,可借以照明。
【赏析】
此诗是写雪景的,但诗人没有直接描写雪景,而是抓住“雪”和“月”这两个元素展开想象,描绘出一幅清幽淡雅的雪月夜景图。首句用拟人的手法写出了雪的飘洒之状,第二句则通过“透门庭”来表现雪的厚重,给人以身临其境之感。第三句写诗人因雪景而感到的惬意,第四句又写出了诗人因为有了这美好的雪景而不再需要借助蜡烛的光亮来读书的轻松心情。整首诗语言朴素,意境优美,读后令人仿佛置身于那宁静的月夜之中。