卜吐千瓶水,官分十束薪。
九韶先幸舜,五岭后通秦。
气候今无瘴,人情古亦惇。
何尝疏北客,剩喜预嘉宾。
鼓角催归梦,江湖动钓缗。
时花开有信,山果种生仁。
武水长怀古,曹溪每问津。
端居七里郭,相望一由旬。
抱被来投宿,闻钟起及晨。
自怜终北向,天遣试南询。
竟日云垂地,通宵雨溅茵。
桥横一滴上,雀见五方驯。
飞锡泉香发,连山宝气振。
杖寻桃竹把,佩采楚兰纫。
大礼行郊次,洪恩浃海滨。
稍宽三面网,归作再生民。
甫里将收栗,松江细煮莼。
橘怀工戏彩,萱背更栽椿。
风急团云絮,霜清洗月轮。
治行今数日,问信不嫌频。
三宿真成恋,诸寮且遍巡。
斗茶夸顾渚,羹芋说西岷。
寺有坛经旧,谁知祖意谆。
持归化岭北,大地免沉沦。
这首诗的原文如下:
南华五十韵
卜土千瓶水,官分十束薪。
九韶先幸舜,五岭后通秦。
气候今无瘴,人情古亦惇。
何尝疏北客,剩喜预嘉宾。
鼓角催归梦,江湖动钓缗。
时花开有信,山果种生仁。
武水长怀古,曹溪每问津。
端居七里郭,相望一由旬。
抱被来投宿,闻钟起及晨。
自怜终北向,天遣试南询。
竟日云垂地,通宵雨溅茵。
桥横一滴上,雀见五方驯。
飞锡泉香发,连山宝气振。
杖寻桃竹把,佩采楚兰纫。
大礼行郊次,洪恩浃海滨。
稍宽三面网,归作再生民。
甫里将收栗,松江细煮莼。
橘怀工戏彩,萱背更栽椿。
风急团云絮,霜清洗月轮。
治行今数日,问信不嫌频。
三宿真成恋,诸寮且遍巡。
斗茶夸顾渚,羹芋说西岷。
寺有坛经旧,谁知祖意谆。
持归化岭北,大地免沉沦。
下面是逐句的解释:
- 卜土千瓶水:选择的土地像盛满了瓶装水一样肥沃。
- 官分十束薪:官府分配了十捆柴火。
- 九韶先幸舜:赞美舜帝的美好品德,如同音乐《九韶》那样美妙。
- 五岭后通秦:五岭山脉之后通往秦国的通道已经打开。
- 气候今无瘴:现在的气候没有瘴气,适合居住。
- 人情古亦惇:古代的人们也同样质朴厚道。
- 何尝疏北客:我们这些北方来的客人从未感到孤单或被冷落。
- 剩喜预嘉宾:非常高兴能够成为贵宾之一。
- 鼓角催归梦:战鼓和号角声催促着人们回到梦中去。
- 江湖动钓缗:江湖中的鱼竿在动,意味着鱼儿活跃。
- 时花开有信:花儿开放时,它们似乎在传递着某种信息或信号。
- 山果种生仁:山上的果实种得非常好,象征着丰收与富饶。
- 武水长怀古:怀念武水之滨的历史遗迹。
- 曹溪每问津:常去拜访禅宗祖庭——曹溪的寺庙。
- 端居七里郭:长期居住在离城七里的乡村之中。
- 相望一由旬:从家门口望去,对面的景象持续了一整个上午。
- 抱被来投宿:抱着被子来投奔这里住宿。
- 闻钟起及晨:听到寺庙里的钟声就起床了。
- 自怜终北向:我因为长久地生活在北方而感到遗憾。
- 天遣试南询:上天派遣我来南方询问情况。
- 竟日云垂地:一整天天空都像是笼罩在云层之下。
- 通宵雨溅茵:整夜的雨水打湿了地面。
- 桥横一滴上:一座桥横跨在水滴上,显得格外壮观。
- 雀见五方驯:鸟儿在五方飞翔时都很驯服。
- 飞锡泉香发:法师乘坐的锡杖在泉水中散发出香味。
- 连山宝气振:连绵群山之间弥漫着一种神秘而强大的气息。
- 杖寻桃竹把:拿着桃木和竹子的手杖。
- 佩采楚兰纫:佩戴着采摘自楚国的兰花饰品。
- 大礼行郊次:在大典仪式上进行郊游。
- 洪恩浃海滨:广大的恩泽普及到沿海地区。
- 稍宽三面网:略微放宽了对周边地区的控制。
- 归作再生民:让人民得以重生。
- 甫里将收栗:准备收获稻谷。
- 松江细煮莼:在松江地区细心地烹饪莼菜。
- 橘怀工戏彩:怀念橘子(象征丰收)的美味。
- 萱背更栽椿:在庭院里种植了萱草和柏树,寓意长寿。
- 风急团云絮:狂风卷起了像云絮一样的尘土。
- 霜清洗月轮:霜气洗净了明亮的月亮。
- 治行今数日:治理国家的工作才进行了几天。
- 问信不嫌频:频繁地询问消息,不怕麻烦。
- 三宿真成恋:在这里逗留了三夜,真是依依不舍。
- 诸寮且遍巡:所有官员都在四处巡查。
- 斗茶夸顾渚:比赛饮茶,顾渚是著名的茶区。
- 羹芋说西岷:讨论关于羹菜和西蜀的美食。
- 寺有坛经旧:寺庙里有古老的佛经和佛教教义。
- 谁知祖意谆:没有人知道佛陀的原意有多么深奥。
- 持归化岭北:带着所学回归中原,希望为中原带来和平与繁荣。
- 大地免沉沦:使大地免于沉沦或受到破坏。