冷雨迷蒙懒举头,望中恐得故乡愁。
梅经旧腊香犹在,水被东风冻已收。
鸟喜春和纷格磔,马嫌泥滑转夷犹。
人生只有安居好,可奈安居不易求。
南丰道中口占
冷雨迷蒙懒举头,望中恐得故乡愁。
梅经旧腊香犹在,水被东风冻已收。
鸟喜春和纷格磔,马嫌泥滑转夷犹。
人生只有安居好,可奈安居不易求。
【注释】
- 南丰:地名,位于中国江西省。
- 口占:即口咏,口头吟咏。
- 迷蒙:形容雨势很大,视线模糊不清。
- 懒举头:不愿意抬头看。
- 故乡愁:指对家乡的思念和忧虑。
- 梅经旧腊:经过去年的冬天。
- 旧腊:农历一年中的最后一个月,即腊月。
- 香犹在:梅花的香味仍然存在。
- 水被东风冻已收:河水因为春风而结冰。
- 格磔(gé zhé):鸟鸣声。
- 夷犹:犹豫不决,迟疑不决。
- 安居好:安稳的生活。
- 奈(nài):无奈,无可奈何。
【译文】
冷雨迷蒙,我懒得抬头看,担心看到故乡的景象会引发我的乡愁。梅花经过了去年的冬天,依然散发着香气;河水在春风的吹拂下已经结冰了。鸟儿们喜欢春天的到来,它们的叫声欢快而自由;然而马儿却不喜欢泥泞的路面,总是犹豫不定。人们渴望过上安稳的生活,但安稳的生活并不是那么容易就能得到的。
【赏析】
这首诗是诗人在旅途中所作的一首即兴诗。诗人通过描绘冷雨、梅花、河水等自然景物,表达了自己对故乡的深深思念和对安稳生活的向往。同时,诗人也反映了当时社会的动荡不安和个人命运的无常。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深刻的启示。