山人如寒松,无可媚莺蝶。
谅非清峻契,谁肯略顾接。
春城偶来至,豪士懒举睫。
幽幽法曹厅,一往乃敢辄。
主人虽壮齿,酷爱文字业。
相看论古书,术不计勇怯。
陈家俊公子,德义敦庆叶。
闻我适过从,逢衣遽披摄。
老成北扉掾,喜客若渔猎。
招呼倒清樽,促迫信重叠。
梅花香树下,共醉死牛胁。
勿忧侵暮冷,坐我有毡氎。
飞飞落梅英,绕座不待折。
煌煌画蜡蠋,未夜已戒设。
徵诗为罚令,献白作饮节。
谭高衡或争,笑猛倒还绝。
李侯解县印,心注象魏阙。
座中惜分袂,劝酒更酷烈。
春先显父笋,冬外尹吉鳖。
肴佳俎未竟,酒美壶频竭。
更筹屡闻转,归乘不许谒。
谁能避酩酊,但恨落角月。

这首诗是唐代诗人王昌龄的《送李判官之润州》。诗中描述了一位文人墨客与友人在梅花树下饮酒畅谈的情景,展现了一幅和谐、宁静的文人生活画面。

译文:
和道先从义同过张掾梅花下饮(注释:和道先,指王昌龄。义同,指李判官。)
山人如寒松,无可媚莺蝶(注释:形容文人高洁清逸,不受世俗诱惑。)
谅非清峻契,谁肯略顾接(注释:难道不是志同道合,互相欣赏吗?)
春城偶来至,豪士懒举睫(注释:春天里偶尔来访。豪士,指李判官。举睫,指抬头看天。)
幽幽法曹厅,一往乃敢辄(注释:在法曹的官署里,无所顾忌地畅谈。)
主人虽壮齿,酷爱文字业(注释:虽然主人年纪很大,但酷爱写文章。)
相看论古书,术不计勇怯(注释:一起讨论古代的书籍,不分彼此。)
陈家俊公子,德义敦庆叶(注释:陈家的儿子,有高尚的品德和深厚的家庭背景。)
闻我适过从,逢衣遽披摄(注释:听说我刚刚到那里,他立刻穿上衣服迎接我。)。(注解:这里用“逢衣遽披”来形容李判官的热情好客。)
老成北扉掾,喜客若渔猎(注释:年长而有成就的人,像渔夫一样热情地招待客人。)
招呼倒清樽,促迫信重叠(注释:招呼着倒酒,催促得非常频繁。)
梅花香树下,共醉死牛胁(注释:在梅花树下喝酒,醉倒在牛的肋骨上。)
勿忧侵暮冷,坐我有毡氎(注释:不用担心夜晚的寒冷,因为我这里有毛毯可以御寒。)
飞飞落梅英,绕座不待折(注释:落在地上的梅花瓣,飞舞飘落,没有等到有人去收拾。)
煌煌画蜡蠋,未夜已戒设(注释:煌煌,明亮的样子。画烛,蜡烛。未夜,指还没到晚上。)(注解:这里的“煌煌”、“画烛”等词都描绘了宴会的气氛。)
徵诗为罚令,献白作饮节(注释:为了惩罚自己而吟诗,献上白饭作为饮酒的象征。)
谭高衡或争,笑猛倒还绝(注释:争论的话题很高深,笑声却戛然而止。(注解:这里用“笑猛倒还绝”来形容争论的氛围。))
李侯解县印,心注象魏阙(注释:李判官把县印交给了别人,但他的心却始终关注着朝廷的权力中心。)
座中惜分袂,劝酒更酷烈(注释:在离别时,大家都非常舍不得分开,所以更加热烈地上前劝酒。)
春先显父笋,冬外尹吉鳖(注释:春天的时候显现出父亲的身影,冬天的时候则像是外面官员的样子。)
肴佳俎未竟,酒美壶频竭(注释:菜肴美味可口,摆满了桌子,酒也喝得差不多了。)
更筹屡闻转,归乘不许谒(注释:更替的时间越来越晚,不允许乘车回家。(注解:这句话描绘了宴会结束的紧张气氛。))
但恨落角月(注释:谁能躲开酩酊大醉的状态呢?只是痛恨那落下的月亮而已。)

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。