入窗月疏疏,满坐春盎盎。
事机尽盘错,收入经济藏。
鱼方在沸鼎,独以袽沃涨。
静言平寇功,当置裴李上。
【注释】
①寿范漕:祝范漕(968-1034),字师鲁,北宋时人。曾任枢密使。
②入窗月疏疏:月光穿过窗户照进来,显得稀疏而暗淡。
③满坐春盎盎:整个屋子充满了春天的气息。
④事机尽盘错:所有的事物都像棋盘上的棋子一样交错复杂。
⑤收入经济藏:把一切都收进经济的库房里。
⑥鱼方在沸鼎:鱼正在沸腾的锅中烹煮。
⑦袽沃涨:用粗布盖住水面,防止水溢出。
⑧静言平寇功:静静地谈论平定叛乱的功劳。
⑨裴李:指裴延龄、李林甫,唐朝时期的两个宰相。
【赏析】
范仲淹是北宋时期著名的政治家和文学家。这首诗是他对好友范漕(范师鲁)的赠诗。当时范漕任枢密使,与宰相裴延龄、李林甫等人有矛盾,范漕上书皇帝请求罢免他们,被贬谪为睦州知州,临行前范仲淹作此诗相赠。全诗表达了对好友遭遇不幸的同情和对其才能的赞赏之情。
【译文】
月光透过窗户洒进来,映出一片朦胧的光;整个屋子充满了春天的气息,让人感觉暖意融融。事情纷繁复杂,就像一盘棋局中的棋子一样交错复杂。所有的事物都可以收进经济的库房里。鱼正被放在沸腾的锅里烹煮,只能使用粗布盖住水面,防止水溢出。静静的,我们谈论平定叛乱的功劳,应该比裴延龄、李林甫还要厉害。