无心终日看云飞,空幻犹如鸟迹遗。
欲问堂中常住相,黄花翠竹已多知。
注释:无心终日看云飞,空幻犹如鸟迹遗。
想要知道堂中常住相,黄花翠竹已经了解。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而美好的画面,表达了诗人对自然之美的热爱和向往。全诗通过“无心”和“欲问”两个词,表达了诗人内心的平静与淡然。同时,“黄花翠竹”作为常住相,也是自然之美的一种象征。
无心终日看云飞,空幻犹如鸟迹遗。
欲问堂中常住相,黄花翠竹已多知。
注释:无心终日看云飞,空幻犹如鸟迹遗。
想要知道堂中常住相,黄花翠竹已经了解。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而美好的画面,表达了诗人对自然之美的热爱和向往。全诗通过“无心”和“欲问”两个词,表达了诗人内心的平静与淡然。同时,“黄花翠竹”作为常住相,也是自然之美的一种象征。
黄花翠竹已多知出自《且止堂》,黄花翠竹已多知的作者是:吴干。 黄花翠竹已多知是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 黄花翠竹已多知的释义是:黄花翠竹已多知,意为黄花和翠竹已经知道了许多事情。这里通过“黄花”和“翠竹”两种自然景物,隐喻着诗人所经历的风雨和世事。 黄花翠竹已多知是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 黄花翠竹已多知的拼音读音是:huáng huā cuì zhú yǐ duō zhī。
欲问堂中常住相出自《且止堂》,欲问堂中常住相的作者是:吴干。 欲问堂中常住相是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 欲问堂中常住相的释义是:欲问堂中常住相,即想要询问堂中那些长久居住的形象或景象。这里的“常住相”指的是那些在堂中长久不变的形象或景象,可能是指堂中的壁画、雕塑、陈设等。 欲问堂中常住相是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 欲问堂中常住相的拼音读音是:yù wèn táng zhōng
空幻犹如鸟迹遗出自《且止堂》,空幻犹如鸟迹遗的作者是:吴干。 空幻犹如鸟迹遗是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 空幻犹如鸟迹遗的释义是:空幻犹如鸟迹遗,意为空幻不定,如同鸟儿留下的痕迹,转瞬即逝。 空幻犹如鸟迹遗是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 空幻犹如鸟迹遗的拼音读音是:kōng huàn yóu rú niǎo jì yí。 空幻犹如鸟迹遗是《且止堂》的第2句。 空幻犹如鸟迹遗的上半句是
无心终日看云飞出自《且止堂》,无心终日看云飞的作者是:吴干。 无心终日看云飞是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 无心终日看云飞的释义是:无心终日看云飞,意指诗人整日漫无目的地观赏着天空中的云彩飘过,表达了一种超然物外、心无挂碍的生活态度。 无心终日看云飞是宋代诗人吴干的作品,风格是:诗。 无心终日看云飞的拼音读音是:wú xīn zhōng rì kàn yún fēi。
注释:无心终日看云飞,空幻犹如鸟迹遗。 想要知道堂中常住相,黄花翠竹已经了解。 赏析:这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静而美好的画面,表达了诗人对自然之美的热爱和向往。全诗通过“无心”和“欲问”两个词,表达了诗人内心的平静与淡然。同时,“黄花翠竹”作为常住相,也是自然之美的一种象征
吴干是北宋时期著名的诗人,字无求,是闽县(今福建福州)人。 吴干的一生虽然短暂,但他的诗词作品却流传了下来,成为研究宋代文学的重要资料。他的诗歌题材广泛,既有抒发个人情感的作品,也有反映社会现实的诗篇。在形式上,吴干也尝试了多种不同的体裁和形式,使得他的作品具有很高的艺术价值
【解析】 本题考查对诗歌的理解。“饯魏主簿”是《赠卫八处士》中的一句,意思是说:今天我还不知道明天会发生什么事,人情的反复无常就像车轮一样转动不停。“我今自是飘萍客,更向长亭作主人”,意思是说:现在我已经是像浮萍一样无依无靠的人了,更在驿站的长亭里做主人。这句诗写出诗人自己漂泊无依的苦况,也写出他对于世事的感慨。“飘萍”比喻像浮萍一样没有根的人,这里指代诗人自己,表明自己身世飘零,无所依托
闻象山论学语有得 探究宋代诗人李伯敏诗作深层含义 1. 诗词原文 纷纷枝叶漫推寻 到底根株只在心 莫笑无弦陶靖节 个中三叹有遗音 2. 译文解读 - 纷纷枝叶漫推寻:形容事物纷繁复杂,难以一一探究。 - 到底根株只在心:强调学习的真正核心在于内心,而非外在表象。 - 莫笑无弦陶靖节:比喻那些看似无用却蕴含深意的人或事。 - 个中三叹有遗音:表达对学问深邃之处的感慨和领悟。 3. 关键词注释及赏析
《鹿苑寺一击轩二首》是宋代诗人李长民的作品,其中“我听风篁是梵音”和“凭谁举似圆居士”这两句诗表达了对自然和谐之美的领悟和追求。下面是诗句、译文、注释以及赏析: 1. 诗句释义: - “我听风篁是梵音”:我在聆听竹林的声音,如同佛家梵音一般悠扬。 - “如何俗耳等闲闻”:我的世俗之耳怎会轻易听到这样的梵音。 - “自来击处无人会”:自古以来,谁能领会这种微妙的意境。 - “千古知心只此君”
我思至人,游心唐虞之帝廷。上下数千载,迥如云霄畴与京。 皋夔礼乐表世则,克绍周孔流芳声。斯文在兹幸不坠,亘古永怀惟六经。 【注释】 我:我思念。至人:最高尚的人。 游心:游于其心。唐虞:指尧舜时代。帝廷:指天子所住的宫殿。“帝”是君主的意思。 上下数千载:从上古到如今。 皋、夔:古代的两个贤臣。 礼乐:指典章制度和音乐。 世则:指世代的典范。 克绍(xu 1):能继承,发扬光大。周孔
诗句原文: 惆怅巫娥事不平,当时一梦是虚成。 只因宋玉闲唇吻,流尽巴江洗不清。 注释与赏析: 这首诗通过叙述巫娥的不平事以及宋玉的言辞影响,反映了历史事件的虚构和现实的影响。首句表达了对巫娥不平之事的感慨,暗示了这些事件可能只是一场空梦。次句进一步指出,由于宋玉的言论,使得原本清澈的河流变得浑浊。整首诗通过比喻和象征,揭示了历史的复杂性和语言的影响力。此外,诗人还通过对古迹的描写
注释 西风吹木叶,庭户乍凉时。:秋风萧瑟,吹动树叶发出沙沙的声响,庭院门户也显得格外冷清。 夜有愁人叹,寒先病骨知。:夜晚时分,有人因寒冷而发出叹息之声,身体感到不适的人更能感受到寒气的侵袭。 赏析 这是一首描写秋天景色和感受的诗。首句“西风吹木叶”以简洁的画面描绘了深秋时节,西风劲吹,树叶飘落的景象。第二句“庭户乍凉时”则进一步描绘出深秋季节,庭院门户突然变得凉爽的情景