郴江带郴山,逶迤入平楚。
伟观甲潇湘,信美非吾土。
阿咸方试吏,家风在仪矩。
此时奉亲舆,行李慎袢暑。
别离同姓重,况我老尔许。
勉力事勾稽,远臣观所主。
【注释】
①送:赠送。森侄:即李森,字子直,郴州人。官至中书省参议。②逶迤:曲折蜿蜒的意思。平楚:指平地,平坦的地面。③伟观:壮丽的景观。甲:第一。潇湘:湖南一带。④阿咸:阿鲁浑,唐宗室,字子安,以试吏授武陵县丞,后升任太仆寺少卿。⑤家风:家族风尚。仪矩:礼仪法度,规范。⑥奉亲舆:奉养父母的车辆。⑦行李:行装物品。慎:谨慎。袢暑:用薄竹席包裹身体以防暑热。⑧同姓:同辈,同族。重:重视。⑨勉力:努力。勾稽:考核、稽查的意思。⑩远臣:远离朝廷的臣子。观:观察。所主:指君主。
【赏析】
此诗是送李森赴京上任时所作。诗人在诗中表达了对李森的勉励和对国家前途的担忧。
首联点明送别之地:“郴江带郴山,逶迤入平楚。” 郴江,指郴水,发源于湖南省东南部的郴州市,经全州县流入珠江。郴州地处南岭山脉中段,东邻广东连山、乳源,南接广东省阳山、英德。西接广西壮族自治区贺县、钟山县,北与江西省井冈山市交界。
颔联赞美友人的才学:“伟观甲潇湘,信美非吾土。” 潇湘,泛指湖南地区。甲,第一。潇湘,古五岳之一,位于今湖南省东部及衡阳、永州、零陵等地区。这里形容李森的才华在湖南地区是出类拔萃的。
颈联嘱咐友人的为人之道:“阿咸方试吏,家风在仪矩。” 阿咸,即李逊,字子安,唐宗室,封武陵县开国侯,以试吏授武陵县丞。家风:家庭风俗,家规家训。仪:规范,法则。矩:方尺、曲尺,比喻规矩。
尾联劝诫友人勤于政事:“此时奉亲舆,行李慎袢暑。” 此时:这个时候。奉亲舆:侍奉双亲之车,指侍奉父母。行李:携带的财物或用品。袢暑:夏天用的薄竹席包裹身体以防暑热。
全诗语言质朴自然,情感诚挚深厚,表现了作者对朋友的关心和祝愿。