露蛩初响,机杼还催织。婺星为情慵懒,伫立明河侧。不见津头艇子,望绝南飞翼。云梁千尺。尘缘一点,回首西风又陈迹。
那知天上计拙,乞巧楼南北。瓜果几度凄凉,寂寞罗池客。人事回廊缥缈,谁见金钗擘。今夕何夕。杯残月堕,但耿银河漫天碧。
露蛩初响,机杼还催织。婺星为情慵懒,伫立明河侧。不见津头艇子,望绝南飞翼。云梁千尺。尘缘一点,回首西风又陈迹。
译文:
露水在秋虫的鸣叫声中开始响起,织机还在催促着织布的声音。婺星因爱而变得慵懒,静静地伫立在银河的边沿。我看不见渡船在河边等待,只能远远地望着它们消失在天际。云桥高耸入云,距离天空只有千尺之遥。尘世的缘分就像那一点尘埃,随着西风飘散。我无法预知天上的人是否真的拙劣,只能在乞巧楼南北寻找答案。瓜果几度在凄清中凋零,孤独地坐在罗池边。人事变迁如回廊般缥缈,谁能看见金钗被折断的痕迹?今夜是何日?酒已喝到杯空,月亮也悄然落下,只有银河上空那满天的碧色依然清晰可见。
注释:
- 露蛩(qiong)初响:指秋天的夜晚,秋虫开始鸣叫。
- 机杼(zhù):织布的工具,指纺织女工们正在忙碌地纺织。
- 婺星(wǔ xīng):婺星即织女星,因为织女星在七夕这一天最为明亮。
- 明河:“天河”的别称,指银河。
- 津头(jīn tóu):渡口,河边。
- 南飞翼:指南飞的燕子。
- 云梁:高耸入云的桥梁。
- 尘缘:世俗的缘分,指人世间的姻缘和情感纠葛。
- 西风:秋风,泛指秋天的风气。
- 计拙:计谋不高明,指乞巧楼中的人可能并不真正懂得乞巧的含义。
- 乞巧楼:传说中人们可以在七夕这天向织女的塑像祈求心愿得以实现的地方。南北:方向,这里指东南和西北。
- 瓜果:这里指瓜果成熟了。
- 寂寞罗池客:形容孤独地坐在罗池边上。
- 回廊:建筑中的走廊,这里指曲折蜿蜒的道路。
- 金钗擘(piě):用金钗将头发分开,这里指女子离别时的动作。
- 今晚:即今夜。
- 杯残月堕:酒杯已经喝完,月亮也悄然落下。
- 耿(gěng)银河漫天碧:明亮的银河映照在天空中,一片蔚蓝。
赏析:
这是一首描绘七夕节景象的词作。全词通过对七夕之夜的景象进行细致的描绘,展现了一幅宁静而又略带忧伤的画面,表达了对爱情的美好向往和对现实的无奈感慨。