细响残蛩,傍灯前、似说深秋怀抱。怕上翠微,伤心乱烟残照。西湖镜掩尘沙,翳晓影、秦鬟云扰。新鸿,唤凄凉、渐入红萸乌帽。江上故人老。
视东篱秀色,依然娟好。晚梦趁、邻杵断,乍将愁到。秋娘泪湿黄昏,又满城、雨轻风小。闲了。看芙蓉、画船多少。

惜秋华其一

【注释】

“夹钟”:古代十二律之一,属于阳声。

商(shāng):古十二音之一,属阳声,这里指秋天的商音。

“重九”:即重阳节,为农历九月九日,又称“登高节”。

“细响”:形容蟋蟀的声音很小。

“傍灯前”:在灯火旁边。

“深秋怀抱”:深秋时的愁绪。

“翠微”:山名。

“西湖”:泛指杭州西湖。

“镜掩尘沙”:像镜子一样掩盖着尘埃与沙土。

“翳”:遮挡,遮盖。

“秦鬟”:指女子的发式。

“乌帽”:黑色帽子。

“江上故人老”:在江南地区,人们称友人为故人。

译文:
蟋蟀的细小声音在灯前响起,仿佛在诉说着深秋时的忧愁。我害怕登临青翠的峰峦,那伤心的烟雾和残阳令人心烦。西湖的美景被尘埃覆盖,早晨的光影也被云遮住了。新来的鸿雁啊,传来凄凉的消息,逐渐飞向红色的茱萸和黑色的帽子。江南的友人已经年迈。
看看东篱下的菊花依旧那么秀丽,还是那么美丽动人。黄昏时梦到了邻家的杵声中断,忽然将我的愁绪搅扰。黄昏时分,秋娘泪流满面湿透了黄昏,整个城市都是细雨轻风。闲来无事的时候,看那画船游动着多少。
赏析:
这是一首描写深秋景色和抒发诗人孤独感的诗。全诗通过对景物的描绘,表达了诗人对秋天、秋天的人和事的深深眷恋之情,以及对孤独生活的无奈与惆怅。同时,诗人也借景抒情,通过对比和映衬,表现了他对生活的态度和对未来的期望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。