凄凄风雨卷重茅,幽径荒凉杞菊凋。
媚学仅能延赵子,言诗何遽失参寥。
人情狙诈真难测,愁绪牛毛未易消。
静闭柴门谁与晤,惟堪痛饮读离骚。
风雨
凄凄风雨卷重茅,幽径荒凉杞菊凋。
媚学仅能延赵子,言诗何遽失参寥。
人情狙诈真难测,愁绪牛毛未易消。
静闭柴门谁与晤,惟堪痛饮读离骚。
注释:
- 凄凄:形容风雨声。
- 卷重茅:风吹雨打使茅草变得沉重。
- 幽径荒凉:小路被杂草遮蔽,显得荒凉。
- 杞菊凋:指秋日植物凋谢。
- 媚学:以柔媚的方式学习。
- 赵子:指赵明诚,宋代著名学者。
- 参寥:指陶渊明,唐代著名诗人、文学家。
- 狙诈:狡猾。
- 愁绪:忧愁的情绪。
- 柴门:简陋的房屋。
赏析:
是作者在风雨交加之夜所作。前两句写自然景致和人事变化,表现了作者对时局的忧虑和内心的苦闷。后两句则抒发自己的感慨和志向,表达了他对政治腐败的不满和对理想境界的追求。全诗风格悲壮,情感深沉,体现了作者深厚的文学造诣和高尚的道德情操。