延步石城坞,迢迢去兴长。
野田耕晚雪,寒树倚斜阳。
载酒追狂客,论才得漫郎。
无因遂高蹈,时复借山房。
【注释】
游清凉寺:游历清凉寺。清凉寺,在今安徽当涂县西北。延步石城坞:延步,走;石城,山名,在池州青阳县东北;坞,山谷。迢迢去兴长:迢迢,形容路途遥远;兴长,地名,在今安徽繁昌县东。野田耕晚雪:野田,原野上的农田;晚雪,指冬天的雪。寒树倚斜阳:寒树,指冬日里的枯树;斜阳,指落日。载酒追狂客:载酒,载着美酒。狂客,指放荡不羁的人。论才得漫郎:论才,即论诗。漫郎,闲散的人。无因遂高蹈:无因,没有原因;遂,就;高蹈,超脱尘世。时复借山房:时,时常;复,又。借山房,借住山中的房屋。
【赏析】
此为一首纪游诗。《全唐诗》中共有五卷收录了这首小诗,但内容相同。这首诗写诗人游览清凉寺时的所见所感,表达了他与友人畅饮、吟诗、论道的生活情趣。全诗四句,每句七个字。
首句“延步石城坞”,点明游踪。“延步”,缓慢行进的意思。次句“迢迢去兴长”,写出行程遥远。“迢迢”,形容道路遥远的样子。三四两句“野田耕晚雪,寒树倚斜阳”,描绘了一幅冬日农村的图景。这两句诗是说:田野上农民正在耕耘着积雪未融的田地;枯萎的树木依偎着斜晖(太阳偏西)的影子。五六两句“载酒追狂客,论才得漫郎”,写诗人与朋友饮酒作乐,谈诗论文的情景。这两句诗的意思是说:我携带着美酒追随那些放浪形骸的朋友;我们相互讨论着诗歌和才华,彼此都感到愉快。七八九十四句“无因遂高蹈,时复借山房”,写诗人不能摆脱世俗的羁绊,只能时而借住山中小屋来排解苦闷。这几句诗的意思是说:没有理由追求高远飘逸的境界,时不时还要借住山中小屋来消磨时光。诗人在这里抒发了他无法摆脱世俗羁绊的无奈心情。
这首诗语言质朴自然,意境清新明快。它描写了诗人与朋友饮酒作乐、畅谈诗书的情景,表达了诗人对于世俗生活的不满以及向往自由自在、远离尘世的心境。