扫叶开新径,携瓶汲晓泉。
偶逢岩下客,来问室中禅。
鸟去空还寂,薪穷火自传。
四方行已遍,归老旧林边。
兴德寺逢张居士
扫叶开新径,携瓶汲晓泉。
偶逢岩下客,来问室中禅。
鸟去空还寂,薪穷火自传。
四方行已遍,归老旧林边。
【译文】
我来到兴德寺,遇见了一位名叫张的居士。他清扫着落叶,开辟出一条小路;他提着瓶子去打水,清晨的泉水清冽甘甜。
偶然间在山岩下遇到了这位朋友,我便上前问候他的起居安康。
鸟儿飞走后,四周显得更加寂静,柴火燃尽后,火种自己又传到了别处。
我四处游历已经走了很多地方,现在准备回到老林子那边的家中。
【注释】
- 兴德寺:地名,位于今浙江省温州市苍南县。张居士:张姓居士,可能是作者的朋友或者熟人。
- 扫叶:指清理落叶,为开辟新道路做准备。
- 携瓶汲(qín)晓泉:提着瓶子去汲取清晨的清泉。
- 岩下客:在山岩下遇到的客人。
- 来问室中禅:上来询问室内的禅宗道理。
- 鸟去:指鸟儿飞走后的空旷景象。
- 薪穷火自传:柴火燃尽后,余下的火种自己继续点燃新的柴火。
- 四方:四面八方,泛指各处。
- 旧林边:指的是老林子附近的区域,可能是指作者曾经居住的地方。
【赏析】
这首诗描写了诗人在兴德寺遇到一位张居士的情景,通过描绘张居士的一系列行为和环境变化,表达了诗人对自然和生活的态度。首二句通过“扫叶”和“汲泉”两个动作展示了环境的静谧与清新;第三四句通过“岩下客”和“来问禅”展现了与张居士的交流和对话;最后四句则通过“鸟去”和“薪尽”等自然现象,反映了诗人对时间流逝和个人经历的感慨。
诗中的“四方行已遍”和“归老旧林边”透露出一种对过往经历的回顾和对故乡的思念之情,同时也体现了诗人对禅宗思想的认同与实践。整首诗语言朴实,情感真挚,通过对日常生活场景的描绘,传达了一种淡泊名利,回归自然的心境。同时,诗人通过与张居士的交流,也展示了他对禅宗教义的理解和追求。