我观大圆鉴,莹澈靡瑕垢。
清光溢寒蟾,碧井窥古甃。
冰池绝埃尘,玉璧无肉好。
不知何年铸,款识杂篆籀。
冷然照肝胆,况烛须眉秀。
英英张公子,辍赠意独厚。
使我正衣冠,更以别妍陋。
嗟予罹百忧,半世困驰骤。
苍浪齿发衰,已觉成老丑。
幸兹置宽闲,闭户念往咎。
冠攲与佩落,颠倒散襟袖。
平生遭谤谗,白黑坐分剖。
逝将杜德机,渐可塞智窦。
岂徒齐美恶,端欲一昏昼。
鉴焉何所施,无乃虚授受。
聊持戏凤匣,藏此蟠螭纽。
精光秘不露,犹使魑魅走。
讵逃鹦鹉形,时作蛟龙吼。
君看方寸间,此物谁蔽覆。
灵台湛虚明,广博含宇宙。
纤毫莫凝结,万象悉笼囿。
宁随古今移,不逐面目皱。
人人各具足,一一谢雕镂。
无尘安用拂,表里自通透。
诸佛亦何为,四智此为首。
祖师持出游,法器久已就。
我观大圆鉴,莹澈靡瑕垢。
清澈的光泽,没有一丝瑕疵。
清光溢寒蟾,碧井窥古甃。
清凉的光华,如同月光映照在古井之上。
冰池绝埃尘,玉璧无肉好。
冰清玉洁的池塘,没有一丝尘埃。
不知何年铸,款识杂篆籀。
这枚古镜不知铸造于何时,其款识刻有篆书和籀文。
冷然照肝胆,况烛须眉秀。
它冰冷的光芒照亮了人们的心灵,更照亮了那些英俊的面庞。
英英张公子,辍赠意独厚。
慷慨的张公子赠予了这枚珍贵的镜子,他的意图非常深厚。
使我正衣冠,更以别妍陋。
让我端正衣冠,也以此区分贤与不肖的丑恶。
嗟予罹百忧,半世困驰骤。
我遭遇了无数的忧愁,一生都在奔波劳碌之中。
苍浪齿发衰,已觉成老丑。
岁月蹉跎,我的牙齿已经脱落,头发也已经花白,感觉自己已经苍老丑陋。
幸兹置宽闲,闭户念往咎。
幸运地得到了闲暇的时光,我闭门思过,回顾了过去的错误。
冠攲与佩落,颠倒散襟袖。
我的帽子倾斜,佩饰掉落,衣服也变得凌乱不堪。
平生遭谤谗,白黑坐分剖。
我一生中遭受了诽谤与谗言的攻击,黑白不分,被世人所指责。
逝将杜德机,渐可塞智窦。
我将努力克制自己的欲望,逐渐可以堵塞智慧的漏洞。
岂徒齐美恶,端欲一昏昼。
我不仅仅追求外在的华丽,而是想要达到内心的平静安宁。
鉴焉何所施,无乃虚授受。
这枚镜子究竟能有什么用呢?难道只是虚有其表吗?
聊持戏凤匣,藏此蟠螭纽。
姑且拿着这具精美的盒子,收藏着这颗蟠龙纹的钮扣。
精光秘不露,犹使魑魅走。
虽然精光隐藏不露,但它仍然能够驱赶那些妖魔鬼怪。
讵逃鹦鹉形,时作蛟龙吼。
它甚至能够躲避鹦鹉的外形,时而发出蛟龙般的怒吼。
君看方寸间,此物谁蔽覆。
你们只需看看自己的心,这枚镜子又谁能遮挡得了呢?
灵台湛虚明,广博含宇宙。
心灵如宇宙般广阔无边,光明如海洋般深沉浩翰。
纤毫莫凝结,万象悉笼囿。
没有一丝杂质的存在,万物都被包容在其中。
宁随古今移,不逐面目皱。
我宁愿随时间而流转,也不会随着岁月的痕迹而改变。
人人各具足,一一谢雕镂。
每个人都拥有自己的天赋和才能,无需通过外界的雕琢和修饰来证明自己的价值。
无尘安用拂,表里自通透。
不需要任何外在的修饰和拂拭,内心自然就会通透明亮。
诸佛亦何为,四智此为首。
诸佛菩萨们也在修行中追求四智的境界,而这四智正是他们修行的核心所在。
祖师持出游,法器久已就。
古代的祖师们在外出游行讲法时,他们的法器都已经准备妥当了。