我来寓杉江,客馆未暖席。
纷然群盗起,环境暗锋镝。
束装呼仆夫,又复事远适。
峨峨章源岭,峻峭初未识。
攀援仅能进,十步九倾侧。
风吹雾雨冰,草木尽矛戟。
朝登暮始降,落日半天赤。
儿童饥屡啼,徒御疲已极。
薄游玉华洞,庶可稍休息。
东郊遽不开,蜂蚁迭吞食。
避寇如避弩,吾敢惮行役。
驱车适沙阳,颇喜田野辟。
虽经兵火馀,邑屋幸如昔。
旧游疑梦中,一一有遗迹。
寓轩存佛宫,修竹自春色。
峥嵘凝翠阁,尚对七峰碧。
故人皆避地,谁与道胸臆。
理舟剑浦行,稍就宽旷域。
溪流正湍暴,恶子亦充斥。
脱身险阻中,恊济藉众力。
吟哦杜陵诗,妙语皆中的。
丧乱古今同,临风意如织。

闻建寇逼境携家将由乐沙县以如剑浦

我来寓杉江,客馆未暖席。

纷然群盗起,环境暗锋镝。

束装呼仆夫,又复事远适。

峨峨章源岭,峻峭初未识。

攀援仅能进,十步九倾侧。

风吹雾雨冰,草木尽矛戟。

朝登暮始降,落日半天赤。

儿童饥屡啼,徒御疲已极。

薄游玉华洞,庶可稍休息。

东郊遽不开,蜂蚁迭吞食。

避寇如避弩,吾敢惮行役。

驱车适沙阳,颇喜田野辟。

虽经兵火馀,邑屋幸如昔。

旧游疑梦中,一一有遗迹。

寓轩存佛宫,修竹自春色。

峥嵘凝翠阁,尚对七峰碧。

故人皆避地,谁与道胸臆。

理舟剑浦行,稍就宽旷域。

溪流正湍暴,恶子亦充斥。

脱身险阻中,恊济藉众力。

吟哦杜陵诗,妙语皆中的。

丧乱古今同,临风意如织。

译文:

我听说贼寇逼近边境,带着家人准备从乐沙县前往剑浦。

来到杉江住宿,但客人的住处还不曾暖和过。

忽然一群盗贼兴起,四周环境变得昏暗如同刀剑。

捆好行李呼喊仆人,又一次去远方避难了。

高耸陡峭的章源岭,山势峻峭之前从未见过。

爬升攀缘只能勉为其难,走十步就有九次要跌倒。

风吹雾遮雨淋冰雪,草木都变成了矛和戟。

早晨上山晚上下来,夕阳照在半空中一片红。

小孩儿饿得哭个不停,连仆人也疲惫不堪。

只稍微游览了玉华洞,可以稍微休息一下。

东郊突然关闭了通道,像蜜蜂蚂蚁一样不断侵袭。

躲避敌寇就像躲避箭靶,我怎么能不怕路途艰难呢?

驱车前往沙阳郡,很高兴田野被开垦出来。

虽然经过战乱余烬,房屋还是完好无损的。

以前的游乐似乎就在梦中,每一个地方都有遗迹。

住在轩窗里保存着佛宫的遗迹,春天竹子自有一番风情。

巍峨高峻的凝翠楼阁,依然对着七峰山的碧绿。

所有老朋友都躲避到别处,谁能和我畅谈心中所思啊?

整理船只准备前往剑浦,慢慢地到了宽阔的地带。

溪流正在狂暴汹涌,凶恶的强盗也在其中肆虐。

摆脱危险困难的境地,大家齐心协力依靠众人力量。

吟咏杜甫诗歌,美妙的话语都能抓住精髓。

战乱使得古今都一样,面对风雨心情如丝线交织。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。